Category: WEBNOVELS: MY NAUGHTY GHOST BOOK 1
-
ผีซนของฉัน: นิยาย เล่มที่หนึ่ง: กฎแห่งเลือด
ผีซนของฉัน: นิยาย เล่มที่หนึ่ง: กฎแห่งเลือด สร้างสรรค์โดย Jordi และ Sophie งานศิลป์บนหน้าปก: ภาพประกอบโดย Olesia Bezuhla (Susel) 서예 (คัลลิกราฟีเกาหลี) ทำด้วยมือโดย Studiok งานศิลปะและข้อความทั้งหมดในผลงานทางปัญญา สื่อประชาสัมพันธ์ และการติดต่อสื่อสารทุกชิ้นของ 내 장난꾸러기 고스트 ล้วนสร้างสรรค์ขึ้นโดยมนุษย์ การใช้ปัญญาประดิษฐ์ถูกจำกัดอย่างจงใจ เพื่อรักษาความซื่อสัตย์และจิตวิญญาณของความเป็นมนุษย์ในทุกโปรเจกต์ของเรา หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติม สามารถติดต่อเราได้โดยตรงทางอีเมลได้เลย ลิขสิทธิ์ 2025 โดย My Naughty Ghost สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด สำหรับเจีย เธอเห็นเรื่องราวนี้ก่อนที่ฉันจะเห็น ทั้งหมดเริ่มต้นจากประกายไฟของเธอ—เสียง จินตนาการ และความเชื่อของเธอ ฉันเพียงแค่เดินตามเส้นทางที่เธอส่องสว่างไว้ ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหน ฉันหวังว่าเธอกำลังยิ้มกับตอนจบนี้ นี่คือสิ่งที่ฉันมอบให้เธอ บทนำ: เลือดแห่งดอกอาซาเลีย จักรวาลคือสถานที่แห่งดุลยภาพที่ละเอียดอ่อน—แสงสว่างและความมืด การสร้างและการทำลาย นิรันดรและความว่างเปล่า มันคือการเต้นรำของจักรวาล ที่ทุกพลังมีด้านตรงข้าม ที่หยินไม่สามารถดำรงอยู่ได้หากปราศจากหยาง เหมือนกับที่ชีวิตแยกออกจากความตายไม่ได้ แต่บางพลัง มืดมนและโบราณกว่าดวงดาว Read more
-
CAPITOLO 1: Un Esperimento di Intimità
La vita è un dono fragile, la sua esistenza appesa al filo più sottile. Delicata nel suo equilibrio, la vita può essere distrutta o sostenuta dalle azioni più piccole. Alcune persone riconoscono questa fragilità e la trattano come il tesoro più prezioso. Sono quelle che si muovono nel mondo con cautela, ogni passo un impegno Read more
-
KAPITEL 1: Ein Experiment in Intimität
Das Leben ist ein zerbrechliches Geschenk, dessen Existenz an einem dünnen Faden hängt. Zart in seiner Balance, kann das Leben durch die kleinste Handlung zerbrochen oder erhalten werden. Manche Menschen erkennen diese Zerbrechlichkeit und behandeln sie wie den wertvollsten Schatz. Sie sind diejenigen, die vorsichtig durch die Welt gehen, jeder Schritt eine berechnete Anstrengung, sich Read more
-
第一章:亲密实验
生命是一个脆弱的礼物,它的存在悬挂在极细的线索上。生命在其微妙的平衡中,可能被最微小的动作打破或维持。有些人意识到这种脆弱性,并将其视为最珍贵的宝藏。这些人小心翼翼地走过这个世界,每一步都是精心计算的努力,目的是保护自己免受伤害。他们避免冒险,做出谨慎的决定,寻求确定性中的安全。对他们来说,生命是一个珍贵的礼物,不容浪费或拿来冒险。他们走在一条狭窄的道路上,这条道路由控制有限的世界中他们能掌控的事物所定义,而这个世界本质上是不可预测的… 然而,另一些人则生活得仿佛生命的脆弱是值得嘲笑的。他们冒险,像对待老朋友一样拥抱不确定性。他们毫不犹豫地冲向前方,完全不考虑自己行为的后果。他们为刺激而活,为那种不知接下来会发生什么的肾上腺素冲动而活。对他们来说,生命太短暂,无法为安全担忧,他们在忽视潜伏在阴影中的危险中找到了自由。每一刻都是一场赌博,他们欢迎混乱,相信在他们的鲁莽中,他们才是活得最真实的人… 但谁能说哪种方式更好呢?无论是谨慎还是鲁莽的人,都无法逃脱生命的随机性——我们都来自那个深渊。我们在出生时没有选择的权利。我们被推入这个世界,出生于超出我们控制的环境,受我们无法理解的力量塑造。深渊赋予了我们生命,而终有一天我们会回到那个深渊。但在此之间,有一个命运的问题。我们能塑造它吗?我们能塑造我们的未来,还是我们注定要被早在我们第一次呼吸之前就已刻下的命运束缚?对于一些人来说,这命运是无法逃避的,一条注定的道路,任何意志力都无法改变。而对于那些无法逃脱命运的人来说,生命的问题不再是自由,而是生存——他们的存在是庇护所还是监狱,他们是安宁地生活,还是生活在绝望中… 崔秘书比任何人都更明白这些问题。她经历过的生命比任何凡人能想象的都要多。她以无数的形态存在,在无数的宇宙中生存,时间比人类历史记录的还要久远。富有、贫穷、强大、无力、年轻、年老、男性、女性——她都曾经历过。她走过不同的维度,接触不同的世界和现实。然而,尽管经历了所有这些生命,有一个常数:她从未真正体验过任何一生。她的存在目的,不是为了感受或生活,而是为了确保事件按照宇宙微妙的平衡展开… 崔的工作看起来很简单——她是时间的守护者,灵魂的收集者。她的职责是维持存在的流动,确保那些生命已经到期的灵魂被收集并送往另一个世界。她是生与死背后的无声力量,一个没有名字、没有身份的存在,只有她所承担的职称。她必须保持公正,她的每个行动都由宏大的宇宙设计决定。感受、关心、建立依附——这些都是危险的事,可能会妨碍她的任务。数千年间,她毫无疑问地履行着她的职责,拖着自己穿越无尽的存在循环。每一个她生活过的生命,每一个她造访的世界,都只是她永恒旅程中的另一个停靠点。 但现在,在经历了无数的生命后,崔感到厌倦了。她的日常重复变得无法忍受。工作中没有快乐,收集灵魂也没有满足感。她开始感受到存在的沉重,感受到一次又一次执行相同任务的空虚,而这些任务与她周围的世界没有任何真正的联系。她所收集的灵魂的面孔开始模糊,时间的流逝失去了意义。就好像她正在机械地完成一份她再也不关心的工作。 某个晚上,当崔在金氏葡萄园的首尔办公室加班时,她决定需要做一些不同的事情。她需要打破自己存在的单调,找到某种方式去体验她长久以来被剥夺的东西。她走向董事长,一如既往地语气平静且计算得当,但却提出了一个新的提议。“您愿意帮我做一个实验吗?”她问道,语气没有透露出她请求的严肃性。 董事长对这个不同寻常的问题感到好奇,毫不犹豫地答应了。毕竟,崔秘书一直是一个神秘的存在——高效、可靠,但也有些冷漠。他从未见过她请求过任何东西,更别提像这样的私事了。当他询问实验的内容时,崔用她一贯的冷漠语气解释道,她想理解人类的悲伤,尤其是失去孩子的悲伤。 这是她无法理解的一个概念。尽管经历了无数的生命,见证了无数的死亡,但她从未明白为什么人类会和自己的后代形成如此深厚的情感纽带——从她的角度看,这些孩子并不真正属于他们。对于崔来说,这是一个谜。为什么当一个孩子死去时,人们会如此强烈地悲伤?这种连接到底有什么特别的,让人痛苦不已?她一次又一次地看到——父母失去孩子时那种压倒性的悲痛和无法控制的痛苦。但她自己从未感受到过这种情感。现在,她想知道。 这个实验不仅仅是出于好奇——它是崔最终想要体验一些真实的东西,一些超越她宇宙职责的东西。她想要感受,想要理解,也许,还想打破那种定义她存在已久的冷漠。 那天晚上,在办公室昏暗的灯光下,崔和董事长越过了一条他们都从未想象过的界限。房间里的空气充满了他们未言明的实验所带来的紧张气氛。推动他们的不是激情——没有爱,也没有欲望——只有冷静的好奇,至少对于崔来说是这样。她需要理解一些超越她已经遵循了无数纪元的宇宙日常的东西,而董事长仅仅是一个手段。当他们的身体交织在一起时,崔依然保持冷漠,带着临床的心态观察这个过程,分析着感觉,并把这次经历记录下来,仿佛它只是她永恒职责中的又一项任务。然而,即使在那种冷漠中,内心深处也开始有了些许波动,一个曾经不存在的生命的火花… 不久之后,崔告诉董事长她将休假——具体来说是九个月。她没有多说理由,只是说这是必要的。没有讨论,没有提问的空间。董事长,向来务实,没有过多追问。他相信她会回来,因为他知道她总是会做该做的事。在那九个月里,崔秘密地怀上了孩子,躲避公众的视线,以避免如果有人发现她怀孕会引发的流言蜚语和丑闻。葡萄园的商业事务对她来说变得遥不可及,成了次要的事情。她的思绪完全被一个更加深刻的东西所占据:她体内成长的生命。 尽管她的身体发生了变化,但她的职责却没有改变。她继续进行她的宇宙工作——她的真正工作,那个她无数次生命中都在执行的工作。收集灵魂,确保命运的细线不被纠缠,保持存在的流动秩序。然而,现在有什么不同了。她第一次在永恒的存在中感到自己与某样东西相连,一个小生命在她体内慢慢成为她的一部分。这对一个从未真正感受到依附重量的人来说,是一种奇怪的感觉。随着时间的推移,她发现自己越来越远离了公司中的职责,反而专注于这条新的、未知的旅程。 当时机来临时,崔选择在远离她所熟知的世界的地方生下孩子。她去了一个位于木浦的小而不起眼的医院,一个没人认识她的地方,一个她可以匿名的地方。没有宏大的举动,没有仪式——只有医院房间内安静、无菌的环境。随着阵痛的开始,崔体验到了她从未感受过的东西:痛苦。真实的、令人痛不欲生的痛苦。它撕裂了她,不仅仅是身体上的,而是以一种动摇她存在核心的方式。她从未经历过这种痛苦,那种曾经紧密相连的两个生命——如今被血与汗分离的深切感受。 对于一个经历过如此多生命的人来说,生死一直是抽象的、遥远的概念,她见证过,但从未真正感受过。然而现在,她正亲身感受着生死的原始力量。每一波痛苦都让她离自己追寻的理解更近,但它也剥去她冷漠外壳的层层,令她不再仅仅是生命的旁观者——她正活在其中… 当护士终于把那只包裹在柔软白色毛毯中的小婴儿递到她手中时,崔的手微微颤抖着,接过孩子。孩子小巧、纤弱,圆润的脸颊上带着红晕,一头柔软的黑发。崔低头凝视着婴儿,心脏剧烈跳动,而在她不朽的生命中,第一次感到泪水涌上眼眶。她不由得笑了,脸上难得出现的笑容是如此意外。 “她真美。”她低声说道,声音里充满了情感。 就在那一刻,一股陌生的温暖涌上她的胸口,那是她在无数纪元的存在中从未体验过的感觉。这不是完成任务后的冷静满足,也不是对生命循环的旁观冷漠。这完全是另一种感觉——一种压倒性的连接感。怀中那个小小、脆弱的生命是她的一部分,但又不是。它是一个独立的存在,与她的联系却以她从未经历过的方式将她绑定在一起。那种情感对她来说是陌生的,但她紧紧抓住它,品味着第一次抱住女儿时那种奇异、美丽的感觉。 崔的泪水悄无声息地落下,她把婴儿抱得更紧,心中涌动着一种她无法言喻的痛楚——一种让她第一次感到,真正地活着… 然而现实很快就来了。崔的身体恢复得比任何人类都要快,她也再次意识到自己到底是什么——并非人类。“我不能留你。”她低语着,第二天,低头看着婴儿。两天后,崔把婴儿留在了一家孤儿院的门口,孩子被安放在一个提篮中。她敲响了门后迅速消失,没人看见她。开门的修女们看到的是那只大眼睛望着她们的小婴儿,旁边放着一个小信封。信封里有五亿韩元和一张纸条:“她的名字是金宝蒙。” 随着宝蒙的成长,她总是渴望交朋友。然而,尽管她尽了最大努力,却始终得不到任何回应。修女们很喜欢她,但孤儿院的其他孩子们却保持距离。现在九岁的宝蒙,除了她自己创造的虚拟朋友和厨房里那位和蔼的厨师外,根本没有朋友。她会分享零食,帮忙做作业,并试图接近其他女孩,但她们从不和她坐在一起,也不和她玩耍。经常她会发现自己的浴巾被扔在浴室的地板上,或者更糟的是,自己的袜子漂浮在马桶里。宝蒙不想相信自己被欺负。她说服自己,其他女孩只是需要看到她的善良。 随着岁月流逝,孤儿院里的许多女孩被富有、慈爱的家庭收养。但每当有一对夫妇见到宝蒙时,他们总是转身离开。她听到了低语声,听到了八卦——那些家庭说她身上有某种冷漠的气息,似乎空无一物。一天,在帮助一个在走廊上摔倒的女孩起身时,宝蒙遭遇了严厉的拒绝。 “放开我,死了的女孩!”女孩尖叫着,躲开了宝蒙的触碰。无论宝蒙穿多少层衣服,或者手里握着多温暖的热巧克力,她的手总是冰冷的。女孩们说她冰冷的触碰会让她们失去活力,但对宝蒙来说,这只是另一个残酷的嘲笑。 十二岁那年,宝蒙被叫到修女长办公室。她高兴地得知,一位修女的妹妹和她的丈夫想要收养她。修女还透露,她的生母留下了一大笔钱,存放在银行账户中,用来支持她未来的教育和生活费用。这笔钱现在将由她的新养父母管理… 生活在乡村是宁静而孤立的。宝蒙每天骑车上下学,并接受私人辅导,所有费用都由她生母留下的那笔钱支付。她的养母是一位虔诚的天主教徒,每天读三次圣经,宝蒙周末也会加入她一起读。另一方面,她的养父却是另一个故事——他常常喝醉,暴力,且传言他有外遇。宝蒙很快学会了如何避开他,一到家就迅速溜进自己的房间,用一根金属杆把滑动门和门框之间卡住,锁上门。 一天晚上,当养母去看望一位生病的朋友时,宝蒙比平时晚了一些回家。家里一片黑暗,养父坐在地板上看电视。当她试图悄悄走过时,他抓住了她的手臂。 “你为什么总是躲着我?!嗯?!”他含糊不清地说道,口中散发着酒味。他用力抓住她,宝蒙能感到他语气中的威胁。“你真冷,”他低语道,手中的力气越来越大,“让我给你温暖…”宝蒙的心跳加速,她猛地挣脱了他的手臂,跑到厨房拿起刀子。但还没等她行动,养父已经扑倒在她身上,把她摔到地板上,一巴掌又一巴掌地打着她。她哭着求他停下,但他已经完全失控。 在那绝望的时刻,当宝蒙被养父压在身下时,内心深处的某种东西发生了变化。她一生中感受到的恐惧、无助——被拒绝、孤独、恐惧——所有这些情绪一股脑涌上心头。她的胸口因想要尖叫而剧烈起伏,但声音却卡在喉咙里。取而代之的,是一种奇怪、原始的本能。她不再是刚才那个胆小、害怕的女孩。她的双手猛地抬起,用自己从未意识到的力量推向养父的脸。 最初,养父嗤之以鼻,认为这不过是她无力的反抗。但很快,他的表情变得困惑。他的眼睛睁大了,惊愕的神情浮现,他开始感到一些无法理解的东西——一种他无法理解的感觉。嘲笑消失了,取而代之的是恐惧,他的皮肤在宝蒙的手下开始冒烟。仿佛一场无形的火焰在体内爆发,烧灼着他。他发出一声痛苦的咆哮,声音在这座小小的黑暗房子里回荡。焦肉的气味弥漫开来,他的皮肤在宝蒙的触碰下开始起泡,变成一种令人恶心的红色。宝蒙依然迷茫,不明白发生了什么,她能感觉到从双手中传出的热度,但它并没有灼伤她。相反,它通过她流动,受某种她无法命名的力量控制,这种力量直到现在她才意识到它的存在。 养父痛苦地挣扎,滚开了她,双手捂住脸,痛苦地扭动着。他的哭喊像野兽一样,充满了震惊与愤怒,跌跌撞撞地后退,拼命想逃离那种在脸上蔓延的灼热感。他的皮肤开裂,剥落,原本红润的面容变得丑陋,仿佛他的肉体在溶解。他跌向厨房,撞翻椅子,边大声诅咒边尖叫,痛苦席卷了他的每一根神经,眼睛被痛苦刺得无法看清。 宝蒙心跳加速,抓住机会逃跑。她急忙站起,腿脚发抖,朝后门跑去。她猛地拉开门,跑进冰冷的夜晚,赤脚踩在泥土上,奔向田野。风掠过她的脸,呼吸急促,脑海里一片混乱,惊慌与不敢相信刚才发生的一切。她不理解——不明白自己做了什么——但她知道,她必须逃离。 然而,她的逃跑没有持续多久。就在她到达田野边缘时,一阵剧痛从背部爆发。宝蒙倒吸一口气,身体在剧烈的震惊中痉挛,她感到一物冰冷且金属般的东西刺入她的肉体。她向前踉跄,视线模糊,痛感在全身蔓延,麻木了四肢。她低头,看着自己发生了什么,但还没来得及弄清楚,痛感再次袭来——这次更深、更猛烈。她才意识到,养父追了上来,眼中依然燃烧着愤怒和疯狂。 他手中的刀沾满了她的血,一次又一次地刺入她的身体,每一击都让她的气息更加急促。宝蒙试图尖叫,但她的声音无法发出,只剩下沉重的呼吸声。她的双腿承受不住,跪倒在地,冰冷的土地迎接了她,视线时而清晰时而模糊。黑暗从她的意识边缘蔓延而来,身体每一秒都在变得越来越虚弱。她最后看到的,是养父扭曲而充满仇恨的面孔,紧握着刀柄,准备再次刺向她。但在他动手之前,宝蒙的世界彻底消失了。她陷入了昏迷,身体像无力的布娃娃一样松弛,气息几乎微不可闻… 宝蒙在完全的黑暗中醒来,窒息的感觉压得她喘不过气来。**她的整个身体都被某种粘性、冰冷、坚硬的东西紧紧绑住——是胶带。她能感觉到胶带紧紧地拉扯着她的皮肤,深深地刺入她的手腕、脚踝和胸口,让她几乎无法动弹,更别说呼吸了。恐慌涌上心头,心脏狂跳,她拼命想搞清楚周围的环境。空气厚重而沉滞,弥漫着腐烂和腐化的气味。宝蒙在黑暗中尖叫,她的声音沙哑而绝望,但压迫的黑暗吞噬了她的呼喊。每次试图动弹都显得徒劳,四肢被绑得太紧,无法反抗。时间仿佛过去了几个小时,她的尖叫声渐渐变弱,身体在疲惫的重压下塌下,最终再次陷入昏迷。 当她醒来时,一切都没有改变。黑暗依旧存在,压迫着她,仿佛要把她吞噬。她能感觉到冰冷的、塑料般的物质从四面八方压迫着她。肌肉因长时间被固定在一个位置而感到剧烈的酸痛,仿佛已经经历了永恒的折磨。她曾将心中的恐惧深埋,但现在它如洪水般涌回,带着报复。她再次开始尖叫,这次声音更大,她拼命地踢打,尽她所能地挣扎着,想要摆脱束缚。宝蒙的喉咙因尖叫而火辣辣地痛,声音变得沙哑,喘息的声音充斥着整个空间。由于疲劳带来的头晕,她的视线开始模糊,几乎再次失去意识。每一次失败的挣扎都让她的希望逐渐消逝。她只能不停地尖叫,直到嗓音消失,反复无常。 时间变得没有意义。她无法知道是过了几个小时还是几天。她的意识在清醒的噩梦和昏迷之间游离。某个时刻,她开始听到一些声音——脚步声,微弱的呼唤她名字的声音——但每当她竭力倾听时,它们便消失,只留下可怕的寂静。然后,远处传来一声沉重的物体被拖动的声音。宝蒙屏住呼吸,竭力去听。她无法确定这是否是真的,还是因为疲劳而产生的幻觉。突然,那些微弱的声音变得清晰起来。它们靠近了。她再次发出尖叫,声音沙哑刺耳,但她无法停止自己。 “救命!”她大喊,尽管喉咙因努力而撕裂。她不确定是否有人听见了她的呼喊,但她继续呼喊,祈祷这次不是她的幻想… 然后,毫无预兆地,一双手穿破黑暗。光线如潮水般涌入,刺得她眼睛发痛,宝蒙眯起眼睛,粗暴的手抓住她,把她从束缚她的黑色塑料袋中拉了出来。两名戴着手套和面罩的男子出现在她的眼前,他们的表情充满了恐惧。她再次尖叫,拼命挣扎和踢打,害怕他们也是想伤害她的怪物。 “冷静下来!”其中一名男子喊道,试图温柔地制止她。 “我们是来帮你的!”宝蒙努力睁开眼睛,眼前的强光让她眼花缭乱,眼泪和恐惧让她的视线模糊。那两名男子帮她站起来,小心地割开绑在她手腕和脚踝上的胶带。当他们最终解开她的束缚时,宝蒙试图环顾四周,但她的眼睛无法聚焦。她唯一能感受到的,是肌肤上的奇怪湿滑感。两名工作人员后退,满脸恐惧,其中一人跌跌撞撞地低声说道:“天哪…”当宝蒙终于低头一看时,她明白了他们的反应——她的整套校服被深红色的血液浸透,布满了污垢。她站在一堆垃圾上,身上裹着一只沉重的黑色垃圾袋… 真相一下子涌上心头:她被遗弃在城市垃圾场,早已被判定为死者。然而,尽管一切如此不利,她却依然活了下来… Read more
-
第1章:親密さの実験
人生は壊れやすい贈り物であり、その存在は最も細い糸で繋がっています。繊細なバランスを保ちながら、人生はほんの小さな行動によって壊れることも支えられることもあります。ある人々はこの壊れやすさを認識し、それを最も貴重な宝物として扱います。これらの人々は世界を慎重に歩み、その一歩一歩が自分を守るために計算された努力です。リスクを避け、慎重に決断し、確実性の中に安全を求めます。彼らにとって、人生は無駄にしたり賭けたりすることのできない貴重な贈り物です。彼らは、予測不可能な世界の中で、自分がコントロールできるわずかなものを管理する必要に迫られて狭い道を歩んでいます… しかし、他の人々は、人生の壊れやすさを嘲笑うかのように生きています。彼らはリスクを取ることを恐れず、不確実性をまるで古い友人のように抱きしめます。彼らは次々と無謀に突き進み、自分の行動がもたらす結果を考えることもなく生きています。彼らはスリルのために生きており、次の瞬間が何をもたらすか分からないことが興奮を呼び起こします。彼らにとって、人生は安全を心配するにはあまりにも短く、影に潜む危険を無視することで自由を感じます。すべての瞬間が賭けであり、彼らはその混沌を歓迎し、その無謀さこそが真に生きることだと信じています… しかし、どちらのアプローチが良いかを誰が言えるでしょうか?慎重な者も無謀な者も、誕生というランダムさから逃れることはできません。私たちは誰一人として自分の存在を選ぶことはなく、この世界に投げ込まれました。私たちは自分の誕生について選択の余地はなく、私たちを形作る力も理解できません。深淵が私たちに命を与え、そしてその深淵に私たちはいつか戻ることになります。しかしその間に、運命という問いがあります。私たちはそれを形作ることができるのでしょうか?私たちは未来を形作ることができるのでしょうか、それとも私たちが息を吸い始めるずっと前に定められた運命に縛られているのでしょうか?その運命が逃れられないものである人々もいます。石に刻まれた道であり、どんな意志の力もそれを変えることはできません。運命から逃れられない人々にとって、人生は自由の問題ではなく、生き延びることの問題です—自分の存在が避難所であるのか、それとも監獄であるのか、平和の中で生きるのか、それとも絶望の中で生きるのか… チェ・セクレタリーは、誰よりもこれらの問いを理解していました。彼女は誰もが想像できないほど多くの人生を生きてきました。彼女は数えきれない形態、数えきれない宇宙に存在し、人類の歴史が記録するよりも長い間生きてきました。富裕、貧困、権力、無力、若さ、老い、男性、女性—彼女はそれらすべてを経験しました。彼女は異なる次元を歩き、さまざまな世界や現実と関わりを持ってきました。しかし、すべてのこれらの人生にもかかわらず、ひとつの常に変わらないことがありました:彼女はそれらのいずれも本当に経験することはなかったのです。彼女の目的、存在の理由は、感じたり生きたりすることではなく、出来事が宇宙の繊細なバランスに従って展開するようにすることでした… チェの仕事は表面上はシンプルでした—彼女は時間の管理者であり、魂の収集者でした。彼女の任務は存在の流れを維持し、時が来た魂を集めて向こう側に送ることでした。彼女は生と死の背後にある静かな力であり、名前もアイデンティティもなく、持っている唯一のタイトルだけが彼女を定義していました。彼女は公平であることを求められ、そのすべての行動は壮大な宇宙の設計によって指示されていました。感じること、気にかけること、愛着を形成すること—これらは危険なこと、任務を危うくするものです。何千年もの間、彼女は疑問を抱くことなくその義務を果たし、終わりのない存在のサイクルを引きずりながら過ごしました。彼女が生きたすべての人生、訪れたすべての世界は、永遠の旅の中でのただの一歩に過ぎませんでした。 しかし、今や無数の人生を生きてきた後、チェは退屈していた。彼女の日々の繰り返しが耐え難いものになっていた。仕事に喜びはなく、魂を集めることに満足感もなかった。彼女は自分の存在の重さを感じ始め、周りの世界との本当の繋がりも感じられないまま、同じ仕事を何度も繰り返す空虚さを感じていた。集めた魂たちの顔は次第にぼやけ、時間の流れは意味を失っていった。それは、もはや興味もなくなった仕事の一部のように思えてきた。 ある夜、ソウルのキムワイナリーのオフィスで遅くまで働いていたチェは、何か違うことをしなければならないと決意した。彼女は存在の単調さを打破し、長い間否定されてきた何かを体験する方法を見つける必要があった。いつものように冷静で計算された声で、しかし新しい提案を持って会長に近づいた。「実験を手伝っていただけますか?」と彼女は言い、その依頼の重みを微塵も感じさせることなく。 その珍しい質問に興味を持った会長は、ためらうことなく同意した。チェ秘書は常に神秘的な存在だった—効率的で信頼できるが、どこか遠く離れた存在のように見えた。彼は彼女が何かをお願いするのを見たことがなかったし、ましてやこんな個人的なことを頼むなんて予想だにしなかった。実験が何を伴うものなのか尋ねると、チェは他の時と同じように無感情な口調で説明した。彼女は人間の悲しみ、特に子供を失う悲しみを理解したいと言った。 それは彼女が理解できなかった概念だった。何千年も生き、数えきれない死を見てきたにもかかわらず、なぜ人間が自分の子供に対してあれほど深い感情的な絆を結ぶのか、彼女にはわからなかった—それは、彼女の視点では彼らが本当に自分の一部ではない存在だからだ。チェにとってそれは謎だった。なぜ子供が死んだ時、人々はあれほどまでに深く悲しむのだろうか?この繋がりに何がそんなに痛みをもたらすのだろうか?彼女は何度も見てきた—親が子供を失うことによる圧倒的な悲しみ、抑えきれない苦しみ。しかし、彼女自身はそれを感じたことがなかった。そして今、彼女はそれを知りたかった。 この実験は単なる好奇心ではなかった—チェがついに何かリアルなもの、彼女の宇宙的な義務の枠を超えた何かを体験するための方法だった。彼女は感じ、理解したい、そしておそらく長い間自分を定義してきた無関心から解放されたいと思った。 その夜、オフィスの薄明かりの下で、チェと会長は互いに想像もしていなかった境界を越えた。部屋の空気は、言葉にされていない実験の緊張感で満ちていた。それを動かしたのは情熱ではなかった—愛や欲望はなかった—ただ冷徹な好奇心だった、少なくともチェの側では。彼女は何千年もの間続けてきた宇宙的なルーチンの向こう側にある何かを理解する必要があり、会長はその手段に過ぎなかった。二人の体が一緒になると、チェは無関心なまま、それを臨床的な心で観察し、感覚を分析し、その経験を永遠の任務の一環としてカタログに記録していった。しかしその無関心の中でも、彼女の内側で何かが動き始めた、それは以前にはなかった命のひらめきだった… その後、チェは会長に休暇を取ることを告げた—正確には九ヶ月間。理由についてはほとんど話さず、ただそれが必要だと言った。議論はなく、質問の余地もなかった。会長は実利的で、深く追及しなかった。彼は彼女が戻ってくると信じていた—彼女は常に必要なことをやり遂げてきたからだ。九ヶ月の間、チェは秘密裏に妊娠し、誰にもそのことが知られることなく公の目から隠れた。妊娠が明らかになれば、きっと噂やスキャンダルが巻き起こるだろうから、彼女は隠れていた。ワイナリーのビジネスのことは彼女にとって遠い関心事となり、考えが及ばなくなった。彼女の心は、何よりも深い意味を持つものに支配されていた—体内で育つ命だった。 体は変わったが、任務は変わらなかった。彼女は引き続き宇宙的な仕事を続けた—何千年もの間続けてきた真の仕事。魂を集め、運命の微細な糸が絡まないように保ち、存在の流れを守り続ける。しかし今、何かが違った。初めて、彼女は何かに繋がっていると感じた—彼女の中で少しずつ自分の一部になりつつある小さな命。ついに、繋がりというものを感じ始めた。その感覚は、今まで本当にその重みを感じたことがなかった者にとっては奇妙だった。月日が流れるにつれ、彼女は会社での責任からますます離れ、この新しく、未知の旅に心を奪われていった。 時が来ると、チョイは自分が知っている世界から遠く離れた場所で出産することを選んだ。彼女は、誰にも認識されることなく、匿名でいられる場所として、木浦の小さな目立たない病院に向かった。大きな儀式やセレモニーはなく、ただ静かで無機質な病室の環境だけがあった。陣痛が始まると、チョイは今まで感じたことのないものを経験した。それは痛みだった。本物の、激痛だった。それは彼女を引き裂いた、肉体的な痛みだけでなく、彼女の存在の核心を揺るがすような痛みだった。彼女はこのような苦しみを知らなかった、二つの存在がかつて一つに絡み合っていたが、今は血と汗で引き離される深くて本能的な繋がりを感じた。 何千年もの人生を生きてきた彼女にとって、死と生は常に抽象的で遠い概念だった。目撃したことはあっても、実際に感じたことはなかった。しかし今、彼女は自分の体で命と死の生々しさを感じていた。痛みの波が彼女を、追い求めていたものへの理解に近づけたが、それと同時に彼女の冷徹さの層をも剥がしていった。彼女はもはやただの観察者ではなく、今、彼女は生きているのだ… 看護師がついに、小さくて繊細な赤ちゃんを、柔らかい白い毛布で包んでチョイに手渡したとき、チョイの手は震えた。赤ちゃんは小さく、優しいほっぺと、柔らかい黒髪を持っていた。チョイはその赤ちゃんを見つめ、胸が高鳴り、永遠の命を持つ自分にとって初めて涙が溢れそうになった。彼女は思わず微笑んだ、それは普段の無表情な顔には珍しい、予期しない表情だった。「美しい」と彼女は囁いた、その声は感情で詰まっていた。 その瞬間、見知らぬ暖かさが彼女の胸を満たした。それは、彼女がこれまでの何千年の存在の中で一度も感じたことのない感覚だった。それは、冷たく計算された達成感でもなく、人生のサイクルを無関心に観察することでもなかった。これはまったく新しい感覚だった—圧倒的な繋がりの感覚。腕の中の小さくて壊れやすい命は彼女の一部だったが、同時にそれは彼女自身ではなかった。それは独自の存在であり、彼女が今まで経験したことのない形で、彼女と繋がっていた。彼女にとってその感情は異質であったが、彼女はそれにしがみつき、その奇妙で美しい感覚を味わっていた。 チョイは赤ちゃんを近くに抱きしめながら静かに涙を流した、彼女の心は何かを名づけることができないもの—それが彼女を、初めて本当に生きていると感じさせたもの—で痛んでいた… しかし、現実はすぐに訪れた。チョイの体は他の人間よりもずっと早く回復し、彼女は自分が本当に何であるかを思い出した—人間ではない何かであることを。「私はあなたを育てられない」と彼女は次の日、赤ちゃんを見下ろしながら呟いた。二日後、チョイは赤ちゃんをベビーカーに入れ、孤児院の玄関に置き、ドアをノックして誰にも見られないうちに姿を消した。ドアを開けた修道女たちは、小さな赤ちゃんが広い目を開けて彼女たちを見上げるのを見つけた。そしてその隣には小さな封筒が置かれていた。中には500万ウォンと一枚のメモが入っていた。「彼女の名前はキム・ボムンです。」 ボムンは成長するにつれて、いつも友達を作ろうと熱心だった。しかし、どんなに努力しても、誰も彼女に応えてはくれなかった。修道女たちは彼女を愛していたが、孤児院の他の子供たちは彼女から距離を置いていた。9歳になったボムンには、作り上げた空想の友達と、キッチンの優しい料理人を除いて友達がいなかった。彼女はお菓子を分けたり、宿題を手伝ったり、他の女の子たちに声をかけたりしたが、彼女たちは決して一緒に座って遊んだりしなかった。しばしば、彼女はお風呂のタオルが床に放り投げられていたり、ひどい時には靴下がトイレに浮かんでいるのを見つけた。ボムンは自分がいじめられているとは信じたくなかった。彼女は他の女の子たちがただ彼女の優しさを理解する必要があるだけだと思い込んでいた。 年月が過ぎ、孤児院からは多くの女の子たちが裕福で愛情深いカップルに引き取られた。しかし、ボムンに会ったカップルは必ず歩みを止めた。彼女はささやき声を聞いた。家族たちは言った「彼女には何か冷たさがある、何か空っぽなものがある。」ある日、廊下で転んだ女の子を助けた後、ボムンは厳しい拒絶に遭った。「私から離して、死んだ女の子!」とその女の子は叫び、ボムンの手を引っ込めた。彼女の手はいつも冷たかった、どんなに多くの重ね着をしても、どんなにホットチョコレートを持っていても。女の子たちは彼女の冷たい手がエネルギーを奪うと言ったが、ボムンにとってそれはただの残酷ないじめの言葉だった。 12歳の時、ボムンは修道院長の部屋に呼ばれた。彼女は、修道女の姉妹とその夫が自分を養子にしたいと言っていることを知り、喜びに満ちた。修道女はまた、彼女の生母が彼女のために大金を残していたことも教えてくれた。そのお金は、彼女の将来の教育と生活費のために銀行口座に預けられていた。そしてそのお金は今、彼女の新しい養父母に託されることになった… 田舎での生活は静かで、遠く離れていた。ボムンは毎日自転車で学校に通い、生母が残したお金で個別の指導を受けた。養母は熱心なカトリック信者で、毎日3回聖書を読む習慣があり、ボムンも週末にはそれに参加していた。一方、養父はというと、よく酔って暴力的で、浮気の噂もあった。ボムンは早くもそのことを学び、家に帰るとすぐに自分の部屋に入って、夜は金属製の棒をスライドドアとドア枠の間に挟んで鍵をかけていた。 夕方、養母が病気の友達を訪ねている間、ボムンはいつもより遅く家に帰った。家の中は暗く、養父は床に座ってテレビを見ていた。静かに通り過ぎようとしたとき、彼がボムンの腕をつかんだ。「なんでいつも俺を避けるんだ?!なぁ?!」彼は酔っ払っていて、息が酒臭かった。彼は腕を強く握り、ボムンはその口調に危険を感じた。「お前、冷たいな」と囁き、握る力を強めた。「温めてやろうか…」ボムンの心は激しく鼓動し、彼女は腕を引き抜いてキッチンに駆け込んで包丁を取ろうとした。しかし、何もできる前に養父が彼女を床に押し倒し、何度も何度もビンタを浴びせた。ボムンは止めてくれと叫んだが、彼は完全に酔っ払っていて、何も止められなかった。 絶望の瞬間、養父の重みの下に押しつぶされながら、ボムンの中で何かが変わった。それまで感じていた恐怖や無力感—拒絶、孤独、恐れ—すべてが表面に浮かび上がった。彼女の胸は叫ぼうとする力で激しく上下したが、声は喉に詰まって出なかった。その代わりに、奇妙で原始的な本能が支配した。彼女はもはや、あの臆病で怖がっていた少女ではなかった。手が上がり、養父の顔に力強く押し当てた。 最初、彼は鼻で笑った。ボムンがただ弱々しく押し返そうとしているだけだと思ったが、すぐに彼の表情は困惑に変わった。彼は驚きの目でボムンを見つめ、何かを感じ始めた—彼の理解を超えた何かを。それは笑いが消え、恐怖に変わった。ボムンの手の下で、彼の皮膚がじゅうじゅうと焼ける音を立て始めた。まるで目に見えない火が内側から爆発し、彼を焼き尽くしているようだった。彼はうめき声をあげ、苦しみの叫びが小さな暗い家の中に響き渡った。焦げた肉の臭いが立ち込め、彼の皮膚がボムンの手の下で膨れ上がり、赤黒く変色していった。ボムンはまだ何が起こっているのか分からず、ただ手から伝わる熱を感じたが、それは彼女を焼くことはなかった。その代わり、それは彼女を通して流れ、彼女が今まで知らなかった何かによって制御されていることを感じていた。 養父は暴れ、ボムンの体から転げ落ち、顔を押さえながら痛みでのたうち回った。彼の叫びは獣のようで、ショックと怒りに満ち、必死に顔の焼ける感覚から逃れようと後ずさりしていた。彼の皮膚はひび割れ、剥がれ、もともとの赤みを帯びた顔がグロテスクに歪んでいった。彼はキッチンに向かってよろめき、椅子を倒しながら、痛みに絶え間ない叫びをあげていた。 ボムンは心臓が激しく鼓動しているのを感じ、逃げるチャンスを得た。立ち上がり、震える足で後ろのドアに駆け寄り、それを引き開けて冷たい夜の中に飛び出した。裸足で土の上を走りながら、風が彼女の顔を叩き、息が荒くなり、心の中はパニックと信じられない出来事に混乱していた。彼女は何が起きたのか理解できなかった—自分が何をしたのか分からなかった—でも、逃げなければならないことだけは分かっていた。 しかし、彼女の逃走は長くは続かなかった。畑の端にたどり着いた瞬間、背中に鋭い痛みが走った。ボムンは息を呑み、体がショックで硬直し、冷たい金属のものが彼女の肉に突き刺さる感覚を覚えた。前に転びそうになり、視界がぼやける中、痛みが体を貫通して手足が麻痺していった。ボムンは下を見て、何が起こったのかを理解しようとしたが、それを理解する前に痛みが再び襲ってきた—今度はもっと深く、もっと激しく。彼女は養父が追いついてきたことに気づくのが遅すぎた。彼の目にはまだ怒りと狂気が燃えていた。 彼の手に持たれた刃はボムンの血で汚れ、何度も何度も刺し続けられた。刺すたびに、ボムンの肺から息が抜けていくのが分かった。ボムンは叫ぼうとしたが、声は出なかった。代わりに荒い呼吸だけが響き、足元が崩れ、膝から崩れ落ち、冷たい大地が彼女を迎えた。視界はぼやけ、暗闇が心の中に広がり、体が弱っていくのを感じた。最後に見たのは、養父の歪んだ憎しみの顔が上から迫ってくるのだった。その手に握られたナイフがさらに彼女に降りかかろうとしたその瞬間、世界は何もかも消えていった。ボムンは意識を失い、体が力なくなり、息はかすかな囁きに変わった… ボムンは完全な暗闇の中で目を覚ました。息苦しさが彼女を圧倒し、体全体が冷たくて粘着性のあるもの—ダクトテープ—できつく縛られているのを感じた。テープが皮膚に引っ張られ、手首や足首、胸に食い込み、動くことはおろか、呼吸さえも難しくなった。パニックが彼女を襲い、心臓が激しく打ち、周囲の状況を理解しようと必死になった。空気は重く、腐敗と腐食の匂いが漂っていた。ボムンは暗闇の中で叫んだ。声はかすれて必死で、しかしその叫びは息苦しい闇に吸い込まれた。動こうとするたびに無力さを感じ、四肢はきつく縛られていて、戦うこともできなかった。何時間も経ったように感じる中、叫びは次第に弱まり、疲労の重さで体は崩れ、再び意識を失った。 再び目を覚ましたとき、何も変わっていなかった。暗闇は依然としてそこにあり、圧迫感と息苦しさが支配していた。全身に冷たいプラスチックのような素材が押し当てられ、その感覚が全身に広がっていた。長時間同じ姿勢で縛られ、筋肉が痛み、恐怖が再び彼女を襲った。彼女は再び叫び始め、今回はより大きな声で、制限された動きの中で足掻き、もがいた。ボムンの喉は焼けるように痛み、叫び声は次第にかすれた呼吸に変わった。疲労からくるめまいで視界はぼやけ、再び意識を失いそうになった。何度も脱出しようとしては失敗し、希望は次第に消えていった。彼女は声が尽きるまで叫び続けることしかできなかった。 時間が無意味になった。何時間、何日が過ぎたのか、彼女には分からなかった。心は目を覚ました悪夢と無意識の間を行き来していた。ある時、足音やかすかな声で自分の名前を呼ばれるのが聞こえたが、聞き取ろうとすると、それはすぐに消えてしまい、耳をつんざくような静寂だけが残った。その後、遠くで何か重いものが地面を引きずる音が聞こえた。ボムンは息を殺してそれを聞こうとした。実際の音なのか、それとも疲れからくる幻覚なのか、はっきりしなかった。しかし突然、そのかすかな声がよりはっきりと聞こえてきた。近くにいる。ボムンは再び叫んだ。声はひどくかすれていても、止めることはできなかった。「助けて!」と叫びながら、喉が裂けそうだった。誰かが聞いているか分からなかったが、何度も叫び続け、今度こそ幻想ではないことを願った。 そして突然、暗闇を切り裂くように一対の手が現れた。光が差し込んできて、目が眩んだ。ボムンは身をよじり、荒い手に引きずられて黒いプラスチックから解放された。手袋とフェイスマスクをつけた二人の男が上から彼女を見下ろし、恐怖の表情を浮かべていた。彼女は再び叫び、もがき、蹴りながら、彼らが自分を傷つけるモンスターであるかのように恐れた。「落ち着いて!」と一人の男が叫び、優しく彼女を抑えようとした。「私たちはあなたを助けに来たんだ!」ボムンは眩しい光に目を細め、涙と恐怖で視界がぼやけた。男たちは彼女を立たせ、手首や足首に巻かれたダクトテープを慎重に切り取った。ようやく解放されたボムンは周りを見渡そうとしたが、目が焦点を合わせることができなかった。感じるのは皮膚に伝わる奇妙な湿気だけだった。作業員たちは後ずさりし、震えながら一人がつぶやいた。「なんてこった…」ボムンがようやく下を見たとき、彼らが反応していた理由が分かった。彼女の学校の制服は濃い赤紫色の血で濡れ、汚れがこびりついていた。彼女は巨大なゴミ袋の上に立っており、その中に埋められていたのだ… その瞬間、真実が一気に押し寄せた。彼女は都市のゴミ処理場に死にかけで放置されていた。しかし、予想に反して、彼女は生き延びていた。 Read more
-
CHAPITRE 1: Une expérience de l’intimité
La vie est un cadeau fragile, son existence suspendue à un fil très mince. Délicate dans son équilibre, la vie peut être brisée ou préservée par les plus petites actions. Certaines personnes reconnaissent cette fragilité et la traitent comme le trésor le plus précieux. Ce sont celles qui se déplacent prudemment dans le monde, chaque Read more
-
第一章:亲密实验
生命是一份脆弱的礼物,它的存在悬于最纤细的丝线之上。在微妙的平衡中,生命可以因最细微的举动而破碎或延续。有些人深知这种脆弱,将其视为最珍贵的珍宝。他们小心翼翼地行走于世间,每一步都经过精心计算,只为避免伤害。他们远离风险,谨慎决策,在确定性中寻求安全感。对他们而言,生命是一份不可浪费或拿来赌博的恩赐。他们行走在狭窄的道路上,被对可控性的渴望所束缚,在这个本质上充满未知的世界里尽力掌控一切… 然而,还有一些人仿佛在嘲笑生命的脆弱。他们迎接风险,将不确定性视为老友。他们毫无顾忌地向前冲,从不思考后果。他们为刺激而活,沉醉于不知下一刻将发生什么的快感。对他们而言,生命太短暂,不值得被安全感束缚。他们在混乱中寻找自由,认为只有在鲁莽中,才能真正感受到活着的意义… 但谁能说哪种方式才是正确的呢?无论是谨慎者还是冒险者,都无法逃离命运的无常。我们无法选择自己的出生,只能接受从深渊中被投掷而出的现实。我们降生于一个无法掌控的世界,被无法理解的力量塑造。深渊给予我们生命,而终有一天,我们也将归于深渊。但在此之间,存在着一个问题——命运。我们能否塑造它?能否改变自己的未来,还是只能沿着早已刻下的轨迹前行?对某些人而言,命运是无法抗拒的,它早已铭刻在时间之书上,任凭再多的挣扎都无法改变。而对于那些无法逃脱命运的人来说,生命已不再是自由的抉择,而是生存的挣扎——他们的存在究竟是避风港,还是囚笼?他们所拥有的,是平静,还是绝望… 秘书崔比任何人都更能理解这些问题。她经历过的生命,比任何凡人所能想象的都要多。她曾在无数个宇宙中以无数种形式存在,比人类历史本身还要久远。富有或贫穷,强大或卑微,年轻或年迈,男性或女性——她都曾体验。她曾跨越维度,与不同的世界和现实交错。然而,无论她经历多少次生命,唯一不变的是:她从未真正体验过其中的任何一种。她的存在,并非为了感受或活着,而是为了确保一切按照宇宙微妙的平衡展开… 崔的职责表面上看似简单——她是时间的守护者,是灵魂的收集者。她的任务是维持生命的流转,确保那些寿命已尽的灵魂被引导至另一端。她是生死之间沉默的推手,是无名无姓的存在,唯一的身份便是她的职衔。她必须保持公正,每一个行动都由宇宙秩序所决定。感受、在意、建立羁绊——这些都是危险的,会影响她的使命。数千年来,她从未质疑过自己的任务,像是被困在无尽的轮回中,每一世、每一个世界,皆只是她漫长旅程中的一站。 但如今,在经历了无数次生命轮回之后,崔感到厌倦了。她日复一日的工作变得令人难以忍受。收集灵魂不再带给她任何喜悦,也不再带来满足。她开始感受到自身存在的沉重,那种不断重复相同任务却与周围世界毫无联系的空虚感。那些被她引导的灵魂的面孔逐渐模糊,而时间的流逝也失去了意义。她仿佛只是机械地履行一项早已不再关心的工作,毫无波澜地进行着一个她不再在意的使命。 某个深夜,在金氏酒庄位于首尔的办公室里加班时,崔做出了一个决定。她需要打破这种单调的循环,寻找一种方式去体验那些她从未拥有的感受。她走到董事长面前,依旧以冷静而精确的语气说道:“你愿意帮我做一个实验吗?”她的声音一如既往的平稳,未曾透露出这次请求的深意。 董事长被这个突如其来的问题吸引,毫不犹豫地答应了。毕竟,秘书崔一直是个神秘的人物——高效、可靠,但也疏离。他从未听她主动提出过任何要求,更别说如此私人的请求。当他询问实验的内容时,崔依然用她惯常的冷漠语调解释道:她想要理解人类的悲伤,尤其是失去孩子的悲伤。 这是一个她无法理解的概念。尽管她经历过无数次生命,见证过无数次死亡,她仍然无法理解为何人类会对自己的子女产生如此深刻的情感羁绊。对她而言,孩子并不是他们身体的一部分,那么为何他们会因失去孩子而痛彻心扉?她曾一次又一次地见证——那些父母撕心裂肺的悲痛,那些无法控制的哀伤,但她从未真正感受过。而现在,她想要知道。 这个实验不仅仅是出于好奇,更是一种让她真正“体验”生命的方式,一种打破她长久以来冷漠疏离的尝试。她想要感受,想要理解,甚至…想要挣脱那种始终置身事外的孤独。 那一夜,在办公室昏暗的灯光下,崔与董事长跨越了一条他们从未想象过的界限。空气中弥漫着沉默的张力,笼罩着这场未曾言明的实验。这不是激情的驱使——没有爱,也没有欲望——只有冷静的探究。至少对崔而言,这只是一次理性的实验。她只是希望体验一种超越她宇宙职责的情感,而董事长,不过是这个实验的工具。当他们的身体交融时,崔仍然保持着理性的旁观,分析着感觉,像是在记录一项实验数据。但即便在这样的冷漠之中,某种微妙的东西也悄然苏醒了… 不久后,崔通知董事长,她将休假——整整九个月。她没有多作解释,只说这是必要的决定。没有讨论,没有提问的余地。董事长习惯了她的行事风格,也没有追问。他相信她会回来,因为她总是完成自己该做的事。 在接下来的九个月里,崔独自承受着怀孕的过程,避开所有人的视线,隐匿在世界的角落。她依然履行着自己的宇宙职责——收集灵魂,维护命运的秩序。但她第一次感受到一种奇特的牵绊——那是一个小生命,在她体内缓慢成长。她从未体验过“归属感”,但现在,它悄然存在了… 当分娩的时刻到来,崔选择前往一个远离人群的小城——木浦。她独自待在一间毫不起眼的医院,没有仪式,也没有陪伴。她第一次感受到真正的痛苦,那种深入灵魂的撕裂感。她终于理解了“生”与“死”之间的真实联系——但这仅仅是开始… 当护士将那个小小的婴儿递到她怀里时,崔的手微微颤抖。婴儿娇小而脆弱,粉嫩的脸颊上带着柔软的黑发。崔低头凝视着怀中的孩子,心跳不由自主地加快。那一刻,在她漫长而不朽的生命里,她第一次感受到泪水在眼眶中涌动。她忍不住微微一笑,这对她来说是罕见的、甚至出乎意料的表情。“她好美…”她低声呢喃,声音中带着从未有过的情感。 就在这一瞬间,一种陌生的温暖涌上她的心头,那是一种她在无尽的岁月里从未体验过的感觉。它不是完成任务的冷静满足,也不是对生命循环的旁观。它是完全不同的东西——一种前所未有的联系,一种深刻到无法言喻的情感。她怀中的这个小小生命,既属于她,又不属于她。她是独立的个体,却与她有着前所未有的羁绊。这种情感对她来说是陌生的,但她却紧紧抓住它,珍惜着这种奇异而美丽的体验——第一次以母亲的身份,拥抱自己的女儿。 崔的泪水悄然滑落,她将婴儿抱得更紧,心中涌动着某种难以名状的情绪。那一刻,她终于感受到了一种前所未有的真实,一种令她第一次,真正感受到自己“活着”的感觉… 但现实很快降临。崔的身体恢复得比任何人类都要快,而她再次意识到自己真正的身份——她并非人类。“我不能留住你。”第二天,她低声说道,低头看着怀中的婴儿。两天后,崔将孩子留在了一家孤儿院门前,把她安放在婴儿篮里。她敲响了门,然后在任何人发现她之前消失了。修女们打开门时,发现一个小小的婴儿正睁着大眼睛望着她们,旁边放着一个小信封,里面装着五亿韩元和一张纸条:“她的名字是金宝文。” 宝文逐渐长大,她总是渴望交朋友。然而,无论她多么努力,都没有人回应她的善意。修女们很喜欢她,但孤儿院里的其他孩子始终与她保持距离。九岁时,宝文唯一的朋友是她自己想象出来的伙伴,以及厨房里那个和善的厨娘。她会分享零食,主动帮助其他孩子做作业,努力接近她们,但她们从不和她同坐,也从不和她一起玩耍。她经常发现自己的浴巾被丢在浴室地板上,甚至有时袜子会被泡在马桶里。宝文不愿相信自己在被欺负。她说服自己,认为那些女孩只是需要更多的时间,才能发现她的善良。 随着岁月流逝,孤儿院里的女孩们一个接一个地被富有而慈爱的家庭收养。然而,每当有家庭见到宝文后,他们都会选择离开。她听到了那些窃窃私语,听到了那些流言蜚语——人们说,她身上有种冷漠的感觉,仿佛空洞无物。一天,在走廊里,宝文扶起了一个摔倒的女孩,却被她狠狠推开。“放开我,死丫头!”女孩尖叫着,惊恐地从她手中挣脱。宝文的手总是冰冷的,不管她穿多少衣服,或是捧着多么温热的巧克力。女孩们说,她的触碰会吸走她们的能量,而对宝文来说,这只是又一个残忍的嘲讽。 十二岁时,宝文被修女长叫进办公室。她欣喜若狂地得知,一位修女的姐姐和姐夫想要收养她。修女长还告诉她,她的生母曾为她留下了一笔巨款,一直存放在银行账户里,用于她未来的教育和生活费用。而现在,这笔钱将交由她的养父母管理。 乡下的生活宁静而偏远。宝文每天骑着自行车上下学,并接受由生母留下的资金资助的私人辅导。她的养母是个虔诚的天主教徒,每天诵读《圣经》三次,宝文在周末也会加入。她的养父却截然不同——他经常酗酒、暴躁,并且有外遇的传闻。宝文很快学会了如何避开他。每次放学回家,她都会迅速溜进房间,并用金属杆抵住滑门,将自己锁在里面。 一天晚上,养母去探望一位生病的朋友,宝文比平时回家得晚了一些。屋子里漆黑一片,电视屏幕闪烁着微弱的光。她的养父坐在地板上,目光盯着电视,身旁散落着几个空酒瓶。她放轻脚步,试图悄悄经过客厅,回到自己的房间。但就在她经过他身旁的一瞬间,一只粗糙的手猛地抓住了她的手臂。“为什么你总是躲着我?!嗯?!”他含糊不清地怒吼着,酒气扑面而来。他的手越收越紧,宝文感受到他声音中的危险意味。“你这么冷…”他喃喃道,指尖在她的皮肤上游移,力道越来越重。“让我…帮你取暖…” 宝文的心脏狂跳,她猛地挣脱,冲向厨房,伸手去抓刀。但还没来得及握住刀柄,养父已经扑了上来,将她狠狠摔倒在地。巴掌一下一下落下,火辣辣地烧灼着她的脸颊。她哭喊着让他停下,但他已深陷酒精与疯狂,无动于衷。 在那绝望的瞬间,当宝文被养父的重量死死压制在地时,她内心深处的某些东西发生了变化。她一生所承受的恐惧与无助——被排斥的痛苦、孤独的折磨、无尽的恐慌——在这一刻尽数涌上心头。她的胸口剧烈起伏,想要尖叫,可声音却哽在喉咙里。取而代之的是某种陌生而原始的本能。她不再是几分钟前那个胆怯、害怕的女孩了。她的双手猛然举起,紧紧按住养父的脸庞,力度之大,是她自己都未曾意识到的。 起初,他露出不屑的冷笑,认为这不过是徒劳的挣扎,可很快,他的表情变了——困惑、惊愕,随之而来的是深深的恐惧。他的眼睛猛然睁大,脸上的笑意消失无踪,因为他开始感觉到某种无法理解的东西。宝文的双手下,他的皮肤开始灼烧,仿佛有一团无形的烈焰自内部燃起,将他一点点吞噬。他发出一声低沉而痛苦的嚎叫,声音在这昏暗狭小的房间里回荡。空气中弥漫着烧焦的气味,他的皮肤在她的掌下迅速起泡、皲裂,变成一片可怖的赤红。宝文依旧茫然,她不知道发生了什么,只感觉到炽热的温度自掌心流淌而出。然而,这种火焰并未灼伤她,反而像是受她掌控的某种力量,一种她此前从未察觉的存在。 养父痛苦地挣扎着,从她身上滚落,双手死死捂住脸,身体扭曲抽搐。他的嘶吼宛如野兽般凄厉,夹杂着震惊与愤怒。他踉跄后退,想要逃离那灼烧感,可无论他如何挣扎,那股剧痛仍如附骨之疽般折磨着他。他的皮肤开裂剥落,曾经红润的脸庞变得骇人扭曲,仿佛整个人正在融化。他跌跌撞撞地冲向厨房,一路撞翻椅子,尖叫声混杂着痛骂,疯狂地试图摆脱那从神经末梢蔓延至全身的剧痛。 宝文的心脏狂跳,抓住时机挣脱,跌跌撞撞地站起身,双腿颤抖着冲向后门。她猛地拉开门,赤脚冲进寒冷的夜色中,脚步在泥土上飞快踏过,直奔田野。夜风拍打着她的脸,她的呼吸急促凌乱,思绪在恐惧和震惊中翻涌。她不明白——不明白自己究竟做了什么,但她知道,自己必须逃。 然而,她的逃亡并未持续太久。就在她即将冲到田野边缘时,一阵尖锐的疼痛在背后炸裂开来。宝文倒吸一口气,身体猛地一僵,强烈的冲击让她整个人僵直。她感觉到某种冰冷而锋利的东西深深刺入了她的肌肤。她踉跄着向前,视线开始模糊,剧烈的疼痛沿着脊柱蔓延至四肢,让她的身体逐渐失去知觉。她低头望去,试图弄清发生了什么,可还未等她理清思绪,又一阵更加凶狠的痛楚袭来——这一次,刀刃刺得更深,更狠。 她终于意识到,一切都太迟了——她的养父已经追了上来,疯狂与愤怒仍在他眼中燃烧。 他手中的刀沾满了她的鲜血,而他仍在一次次地挥下。刀刃一次次刺入她的身体,每一下都让她无法呼吸。宝文想要尖叫,可声音却被哽咽堵住,只剩下急促而破碎的喘息。她的双腿一软,整个人跪倒在地,冰冷的泥土迎面而上,她的视线摇晃不定,时而清晰,时而模糊。黑暗自她的意识边缘缓缓侵袭,她的身体逐渐失去力量,每一秒都在走向深渊。 在彻底失去意识前,她最后看到的,是养父那张扭曲而憎恶的脸。他的手紧握着刀柄,目光狰狞,准备再度挥下。然而,就在那一瞬间,世界陷入一片虚无。她的意识彻底崩塌,身体无力地倒下,呼吸微弱如丝… 宝文在一片黑暗中醒来,窒息的感觉瞬间席卷全身。她的身体被某种黏腻、冰冷而坚硬的东西死死束缚住——是厚厚的胶带。她能感觉到胶带紧紧勒住她的皮肤,深深嵌入手腕、脚踝和胸口,使她几乎无法动弹,更别提呼吸了。恐惧瞬间涌上心头,她的心跳剧烈加速,努力弄清自己身处何处。空气沉闷而腐败,弥漫着腐烂与 decay 的气味。宝文朝黑暗中尖叫,声音嘶哑而绝望,但窒息般的黑暗吞没了一切,她的哭喊声消失得无影无踪。她每一次挣扎都毫无作用,四肢被紧紧束缚,连反抗的余地都没有。时间仿佛变得无限漫长,直至她的嘶吼逐渐微弱,精疲力竭的身体终于支撑不住,再次陷入昏迷。 当她再度醒来时,一切都没有改变。黑暗依旧沉重、令人窒息。她能感觉到四周冰冷、塑料般的材质紧贴着自己的身体。长时间被固定在同一个姿势,使她的肌肉疼痛不堪,仿佛过去了一个漫长的世纪。她拼命压抑的恐惧,此刻如潮水般疯狂卷土重来。她再次尖叫,比之前更响亮,不顾一切地踢腿、挣扎,竭尽所能地抵抗束缚她的枷锁。她的喉咙因撕裂般的呐喊而灼烧剧痛,最终声音变成了干哑的喘息。疲惫带来的眩晕侵袭着她的意识,视线开始模糊。每一次尝试挣脱的失败,都让她的希望一点点消逝。她所能做的,只有不断地尖叫,直到声音彻底嘶哑,直到她再也无法发出任何声音。 时间失去了意义。她无法判断自己被困了几个小时,还是几天。她的意识在清醒的梦魇与昏迷之间不断游离。某一刻,她开始听到声音——脚步声,微弱的呼喊声,仿佛有人在叫她的名字。但当她竭力去倾听时,那些声音又瞬间消失,只留下令人窒息的死寂。随后,远处传来沉重物体在地面拖拽的声音,隐约传入她的耳朵。宝文屏住呼吸,竖起耳朵努力分辨。她不确定那是真实的,还是只是极度疲惫带来的幻觉。然而,声音突然变得清晰起来——有人靠近了。她再次嘶哑地喊叫,拼尽最后的力气呼救:“救救我!”她的声音沙哑破碎,几乎撕裂了喉咙。她不知道有没有人听到,但她仍不停地喊着,祈祷这一次,不再只是自己的幻觉… 然后,毫无预警地,一双手撕裂了黑暗。光线猛然涌入,刺得她睁不开眼。粗糙的手掌抓住她,将她从黑色塑料袋中拉了出来,那个禁锢她的死亡囚笼。两名戴着手套和口罩的男子站在她身前,他们的表情充满震惊和恐惧。她再次尖叫,疯狂地挣扎、踢腿,害怕他们也是要伤害她的怪物。“冷静!”其中一人喊道,试图温和地按住她。“我们是来救你的!”宝文眨着眼睛,泪水与恐惧让她的视线变得模糊。男人们将她扶起,小心翼翼地剪开缠绕她手腕和脚踝的胶带。直到完全松绑,她才勉强环顾四周,但眼前的一切依旧模糊。她唯一能感觉到的,是皮肤上一片湿冷的不适感。 工人们向后退了一步,脸上的表情从震惊转为惊骇。其中一人踉跄着后退,低声喃喃道:“我的天啊…”宝文终于低头看向自己,这才明白他们在震惊什么——她的整套校服被深暗的血迹浸透,沾满污垢,早已变得僵硬厚重。而她所站立的地方,是一座垃圾堆的顶端。她被塞进了一个工业级黑色垃圾袋,遗弃在这座城市的垃圾填埋场… 真相如雷击般砸向她——她被当成死人抛弃在这里。但不知为何,她竟然活了下来… Read more
-
CAPÍTULO 1: Un Experimento en la Intimidad
La vida es un regalo frágil, su existencia colgando de los hilos más finos. Delicada en su equilibrio, la vida puede ser destrozada o sostenida por la más mínima de las acciones. Algunas personas reconocen esta fragilidad y la tratan como el tesoro más precioso. Ellos son los que se mueven por el mundo con Read more
-
제1장: 친밀함의 실험
삶은 연약한 선물이며, 가장 가느다란 실에 매달려 있는 존재이다. 균형이 섬세한 삶은 아주 작은 행동에 의해 산산조각이 나기도 하고, 지속되기도 한다. 어떤 사람들은 이 연약함을 인식하고, 삶을 가장 소중한 보물처럼 대한다. 이들은 세상을 조심스럽게 걸어 나가며, 매 순간 자신을 해치지 않기 위해 신중하게 계산된 걸음을 내딛는다. 그들은 위험을 피하고, 신중한 결정을 내리며, 확실성 속에서 안전을 Read more
-
CHAPTER 1: An Experiment in Intimacy
Life is a fragile gift, its existence hanging by the thinnest of threads. Delicate in its balance, life can be shattered or sustained by the smallest of actions. Some people recognize this fragility and treat it as the most precious treasure. These are the ones who move through the world carefully; their every step is Read more
