Author: 조르던

  • Il Mio Fantasma Birichino: Il Romanzo: Libro 1: La Legge del Sangue (Italiano)

    Il Mio Fantasma Birichino: Il Romanzo Libro 1: La Legge del Sangue Creato da Jordi e Sophie Artwork di copertina: Illustrazione di Olesia Bezuhla (Susel)  서예 (Calligrafia coreana) realizzata a mano da Studiok Tutti i contenuti artistici e i testi presenti nelle opere intellettuali, nelle promozioni e nella corrispondenza di 내 장난꾸러기 고스트 sono realizzati Read more

  • Mein Frecher Geist: Der Roman: Buch 1: Das Gesetz des Blutes (Deutsch)

    ,

    Mein Frecher Geist: Der Roman Buch 1: Das Gesetz des Blutes Erstellt von Jordi und Sophie Covergestaltung: Illustration von Olesia Bezuhla (Susel)  서예 (Koreanische Kalligrafie) handgefertigt von Studiok Alle Kunstwerke und Texte in sämtlichen intellektuellen Werken, Werbematerialien und der Korrespondenz von 내 장난꾸러기 고스트 sind von Menschen geschaffen. Der Einsatz künstlicher Intelligenz wird bewusst begrenzt, Read more

  • わんぱくなおばけ:小説: 第1巻:血の掟 (日本語)

    わんぱくなおばけ:小説 第1巻:血の掟 ジョルディとソフィーによる創作 表紙アートワーク: イラスト:Olesia Bezuhla(Susel)  서예(韓国書道):Studiok による手作り 내 장난꾸러기 고스트 のすべての知的著作物、プロモーション、および往来文書に使用されているアートワークと文章は、すべて人の手によって制作されています。人工知能の使用は、私たちのプロジェクトが持つ人間的な誠実さを守るため、意図的に制限しています。これについて詳しく知りたい方は、お気軽に直接メールでお問い合わせください。 著作権 2025 わんぱくなおばけ ジャへ 私よりも先に、あなたはこの物語を見ていた。すべてはあなたのひらめき—声、想像力、信じる力から始まった。私はただ、あなたが照らしてくれた道をたどっただけ。 どこにいても、この結末を見て微笑んでくれていたらいいな。これはあなたのための物語です。 プロローグ:ツツジの血 宇宙は繊細なバランスの場所である─光と闇、創造と破壊、永遠と忘却。これは宇宙の舞踏であり、すべての力にはその反対の力が存在し、陰がなければ陽は存在せず、命は死と切り離せない。だが、星々よりも古く、暗い力はこのバランスには属さない。それらはもっと求めている。天秤を傾け、すべてをその果てしない深淵に引き込もうとしている。そして最終的に、残るものは何か? 影と、静寂に消えゆく鼓動の音だけだ。 風はツツジの花の香りを運び、甘い香りが空気を舞い、ハラサン山の麓の草むらをささやきながら通り過ぎた。遅い午後の日差しが草原を温かい金色の光で包み、長い影を活気に満ちたピンクの花々に投げかけた。遠くに、キム家のぶどう畑が地平線に向かって広がり、その暗い影が周囲の自然の美しさと対照をなしていた。 スヨンの母親は草原の真ん中に立っていた。裸足で、白と青の夏のドレスが風に揺れ、まるで海の波のようだった。夜のように黒い長い髪が風に舞い、草の中を優雅に歩く彼女の足は冷たい土を軽く擦った。そばにはスヨン、9歳の娘が黄色いサンドレスを着て、きれいにまとめられた髪にかわいい茶色いクマのピンで留めていた。 周囲の世界は穏やかに見えた。しかし、空気には不安な緊張感が漂い、影から何かが見守っているような感じがした。遠くに、黒いスーツを着た6人の男たちが像のように立っていて、その肩にはライフルを担ぎ、顔は無表情だった。その背後で、広い黒い傘の下、キム会長が電話をかけており、その助手チョイは精密に傘を持っていた。会長は目の前の景色にほとんど目を向けることなく、草原で遊ぶ母娘の姿には無関心だった。彼の焦点はもっと重要なことにあった。 母親はそれを感じ取った。空気の変化。何かが来る。 彼女は立ち止まり、胸が沈む思いで、スヨンの前にひざまずいた。深く悲しげな目で、無邪気な娘の瞳を見つめると、彼女はそっとスヨンの心臓の上に手を置き、微笑んだ。涙が目に溢れていたが、その笑顔は変わらなかった。 「何が起きても、」彼女は穏やかだがかすれる声で囁いた。「私はいつもあなたと一緒よ。」そして、スヨンの額にキスをして、その瞬間を永遠に刻み込むように、唇がそこに留まった。その後、スヨンの頭に顔を埋めて、彼女を抱きしめ、世界の闇に触れることなく純粋な子供の香りを吸い込んだ。 スヨンは肌に何か温かいものを感じた。それは母親の涙が肩に落ちた音だった。スヨンは顔を上げ、困惑して母親を見ると、母親はすぐに目を拭き、明るく笑った。 「遊ぼうよ、ダーリン。」彼女は声を軽く、けれど震えた声で言った。「かくれんぼしよう。あの古い木まで行って、そこに抱きついて100まで数えてね。」 スヨンは母親が感じている危険を何も知らず、笑顔でうなずいた。彼女は木に向かって走り出し、小さな足が草を蹴散らしながら進んだ。母親はその後ろ姿を見送り、言葉にできないほどの重い悲しみを胸に抱えていた。 突然、大地が轟音を立てて揺れた。彼女は知っていた。 振り返ると、その視線は憎しみと恐怖の源を捉えた。草原を引き裂くように、巨大な姿が向かってきた─それは生物ではなく、亀と悪魔が融合したような、忌まわしい存在だった。その目は怒りで赤く燃え、鋭い牙をむき出しにして、空気を震わせるような地獄のような咆哮を上げた。 母親は両手を上げ、震える指でその獣を止めた。獣はその場で激しくうねりながら、苦しみの悲鳴を上げた。黒い血が目から、鼻から、口から溢れ、草原に撒き散らされ、ツツジの花々を黒いような血の痕で汚した。モンスターは身をよじり、縮みながら崩れ、皮と骨だけの塊に変わり果てた。 母親は膝をつき、疲れ果てていた。かつて美しかった草原は、今や死の臭いで汚れていた。彼女は息を切らしながら顔を上げ、スヨンが怖がりながら走り寄ってくるのを見た。 「木に戻って!」彼女は叫んだ、声がかすれて。「行って!」 しかし、ソヨンは凍りついたまま、恐怖におののき、目を大きく見開いて信じられない様子だった。 そのとき、ひとつの笑い声—低く、不気味な笑い声—が空気を切り裂くように響いた。それは獣の笑い声ではなく、もっと悪しきものの笑い声だった。母親は振り返り、骨の山から這い出すひとりの男を見た。男は裸で、獣の残骸で体が濡れ、血が滴り落ち、目は悪意に満ちていた。 「見事な試みだが、無駄だ。」男は言った。その声は滑らかで、嘲笑的だった。「お前も知っているだろう、水の精よ。赤王への冒涜は死刑に値する。」 母親は再び力を呼び起こそうとしたが、男の方が速かった。黒く油っぽい爪が彼の背中から飛び出し、母親の腹部を貫いた。痛みは想像を絶するものだった。彼女は叫び、体がけいれんし、油のような触手が何かを彼女に注ぎ込んだ—それは彼女の本質そのものを乱すものであった。彼女の形は揺らぎ、女性と黒く無形な液体の間で揺らめいた。彼女は地面に黒い水の池として崩れ落ち、最後の力が尽きた。 男は笑いながら前に進み、ソヨンを見つめた。ソヨンはまだ木のそばで凍りついたままだった。「母親に似て、娘も同じだな。」男は冷笑を浮かべながら、ソヨンに向かって歩き出した。 ソヨンは悲鳴を上げ、木の後ろに隠れようと走った。小さな体が恐怖で震えていた。男は手を伸ばしたが、彼の手が木に触れる前に、何かが彼を後ろに弾き飛ばし、地面に倒れさせた。 男はうなり声を上げ、木を睨みつけた。「守られているのか。」彼は口から血を拭いながら呟いた。「運がいい。」震える子どもを最後に一瞥し、彼は空高く飛び上がり、暗くなる雲の中に消えていった。 ソヨンは木の下で泣きながら座り、心臓が激しく打ち、周囲の世界が闇に包まれていった。数時間後、チェ・セクレタリーが彼女を見つけ、静かに金葡萄園へと連れて行った。その夜、そこには慰めはなく、ただ母親がいなくなったという冷徹な現実だけが待っていた。 金葡萄園は、ハラサンの影に隠れ、単なるブドウ栽培の場所ではなかった。それは古代の儀式の場所であり、血とワインを混ぜて命のエリクサーを作り出す場所だった—そのエリクサーは最も特権を持つ者だけが手に入れられるものだった。金葡萄園の秘密は、金会長が兵士だったころ、済州島に駐屯していたときにすでに明らかになっていた。ある夜、酔っ払った巡回中に、声—今では悪魔の声だと思われる—が彼の耳に金葡萄園の力について囁いた。 欲と野心に駆られた彼は、金葡萄園の所有者たちを虐殺し、その血を土に流した。再び悪魔が現れ、彼は自分の価値を証明したと言った。赤王は彼に目をつけたのだ。その日から、金会長はすべてを赤王に捧げた—忠誠心も、魂も、かつて愛した水の精である妻さえも。 それが血の法則だった。 すべては赤王のために。 第1章:親密さの実験 人生は壊れやすい贈り物であり、その存在は最も細い糸で繋がっています。繊細なバランスを保ちながら、人生はほんの小さな行動によって壊れることも支えられることもあります。ある人々はこの壊れやすさを認識し、それを最も貴重な宝物として扱います。これらの人々は世界を慎重に歩み、その一歩一歩が自分を守るために計算された努力です。リスクを避け、慎重に決断し、確実性の中に安全を求めます。彼らにとって、人生は無駄にしたり賭けたりすることのできない貴重な贈り物です。彼らは、予測不可能な世界の中で、自分がコントロールできるわずかなものを管理する必要に迫られて狭い道を歩んでいます… しかし、他の人々は、人生の壊れやすさを嘲笑うかのように生きています。彼らはリスクを取ることを恐れず、不確実性をまるで古い友人のように抱きしめます。彼らは次々と無謀に突き進み、自分の行動がもたらす結果を考えることもなく生きています。彼らはスリルのために生きており、次の瞬間が何をもたらすか分からないことが興奮を呼び起こします。彼らにとって、人生は安全を心配するにはあまりにも短く、影に潜む危険を無視することで自由を感じます。すべての瞬間が賭けであり、彼らはその混沌を歓迎し、その無謀さこそが真に生きることだと信じています… しかし、どちらのアプローチが良いかを誰が言えるでしょうか?慎重な者も無謀な者も、誕生というランダムさから逃れることはできません。私たちは誰一人として自分の存在を選ぶことはなく、この世界に投げ込まれました。私たちは自分の誕生について選択の余地はなく、私たちを形作る力も理解できません。深淵が私たちに命を与え、そしてその深淵に私たちはいつか戻ることになります。しかしその間に、運命という問いがあります。私たちはそれを形作ることができるのでしょうか?私たちは未来を形作ることができるのでしょうか、それとも私たちが息を吸い始めるずっと前に定められた運命に縛られているのでしょうか?その運命が逃れられないものである人々もいます。石に刻まれた道であり、どんな意志の力もそれを変えることはできません。運命から逃れられない人々にとって、人生は自由の問題ではなく、生き延びることの問題です—自分の存在が避難所であるのか、それとも監獄であるのか、平和の中で生きるのか、それとも絶望の中で生きるのか… チェ・セクレタリーは、誰よりもこれらの問いを理解していました。彼女は誰もが想像できないほど多くの人生を生きてきました。彼女は数えきれない形態、数えきれない宇宙に存在し、人類の歴史が記録するよりも長い間生きてきました。富裕、貧困、権力、無力、若さ、老い、男性、女性—彼女はそれらすべてを経験しました。彼女は異なる次元を歩き、さまざまな世界や現実と関わりを持ってきました。しかし、すべてのこれらの人生にもかかわらず、ひとつの常に変わらないことがありました:彼女はそれらのいずれも本当に経験することはなかったのです。彼女の目的、存在の理由は、感じたり生きたりすることではなく、出来事が宇宙の繊細なバランスに従って展開するようにすることでした… チェの仕事は表面上はシンプルでした—彼女は時間の管理者であり、魂の収集者でした。彼女の任務は存在の流れを維持し、時が来た魂を集めて向こう側に送ることでした。彼女は生と死の背後にある静かな力であり、名前もアイデンティティもなく、持っている唯一のタイトルだけが彼女を定義していました。彼女は公平であることを求められ、そのすべての行動は壮大な宇宙の設計によって指示されていました。感じること、気にかけること、愛着を形成すること—これらは危険なこと、任務を危うくするものです。何千年もの間、彼女は疑問を抱くことなくその義務を果たし、終わりのない存在のサイクルを引きずりながら過ごしました。彼女が生きたすべての人生、訪れたすべての世界は、永遠の旅の中でのただの一歩に過ぎませんでした。 しかし、今や無数の人生を生きてきた後、チェは退屈していた。彼女の日々の繰り返しが耐え難いものになっていた。仕事に喜びはなく、魂を集めることに満足感もなかった。彼女は自分の存在の重さを感じ始め、周りの世界との本当の繋がりも感じられないまま、同じ仕事を何度も繰り返す空虚さを感じていた。集めた魂たちの顔は次第にぼやけ、時間の流れは意味を失っていった。それは、もはや興味もなくなった仕事の一部のように思えてきた。 ある夜、ソウルのキムワイナリーのオフィスで遅くまで働いていたチェは、何か違うことをしなければならないと決意した。彼女は存在の単調さを打破し、長い間否定されてきた何かを体験する方法を見つける必要があった。いつものように冷静で計算された声で、しかし新しい提案を持って会長に近づいた。「実験を手伝っていただけますか?」と彼女は言い、その依頼の重みを微塵も感じさせることなく。 Read more

  • 我的調皮鬼:小說: 第一冊:血之法則 (繁體中文)

    我的調皮鬼:小說 第一冊:血之法則 由喬迪和蘇菲創作 封面藝術: 圖像插畫:Olesia Bezuhla(Susel)  서예(韓國書法):由 Studiok 純手工製作내 장난꾸러기 고스트 所有知識作品、宣傳資料及往來信函中的全部藝術創作與文字,均由人工完成。人工智慧元素被有意限制使用,以維護我們專案的人文質感與真實性。若您希望進一步了解這一理念,歡迎隨時直接發送電子郵件與我們聯繫。 版權 2025 我的調皮鬼 獻給佳: 在我看見這個故事之前,你早已看見了。這一切始於你的火花—你的聲音、你的想像力、你的信念。我只是沿著你點亮的道路前行。 無論你身在何處,我希望你在故事的結尾微笑著。這是獻給你的。 序章:杜鵑花的血 宇宙是一個微妙平衡的地方—光與暗,創造與毀滅,永恆與遺忘。它是一場宇宙之舞,每一股力量都有它的對立面,陰無法存在而不依賴陽,就像生命無法與死亡分離。然而,有些力量,比星星還要黑暗、古老,並不屬於這個平衡。它們渴望更多。它們試圖打破天平,將一切拖入它們無盡的深淵。最終,所剩下的是什麼?不過是陰影,和心跳聲逐漸消失的寂靜。 風中帶著杜鵑花盛開的香氣,甜美的香味在空氣中盤旋,輕輕穿過漢拏山腳下的草地。午後的陽光將草地照得溫暖金黃,長長的影子投射在鮮豔的粉紅色花朵上。遠方,金家葡萄園延展至天際,成為一塊與周圍自然美景格格不入的黑色污點。 素英的母親站在草地中央,赤腳,穿著白藍相間的夏日連衣裙,隨著輕柔的微風波動,像海浪一般起伏。她那長長的黑髮在風中舞動,優雅地在草地上行走,腳步輕輕觸碰著涼爽的大地。她的身旁,素英—她九歲的女兒—穿著黃色夏裙蹦跳著走,髮型整齊地扎成一個小髮髻,用一隻可愛的棕色小熊髮夾固定著。 周圍的世界看起來寧靜祥和。然而,空氣中卻有一種不安的緊張感,仿佛有什麼無形的存在從陰影中注視著她們。遠處,六個穿著黑色西裝的男人像雕像一樣矗立著,肩膀上背著步槍,臉上無表情。他們身後,金董事長在一把大黑傘下忙著打電話,助理崔精確地撐著黑傘。董事長幾乎沒看向眼前的景象—他的注意力集中在其他地方,對他來說,這片草地和母女倆的嬉戲似乎微不足道。 母親感覺到了。空氣中的變化。某些東西來了。 她停下來,心頭一沉,蹲下來對著素英。她那雙深邃、憂傷的眼睛與女兒純真的目光交匯。她輕輕地把手放在素英的心臟上,微笑著,眼中卻已經有淚水滲出。 「不管發生什麼事,」她低聲說,語氣穩定卻脆弱,「我永遠都會在你身邊。」她靠近,親吻了女兒的額頭,唇齒停留在那裡,彷彿想將這一刻刻劃成永恆。然後,她把頭輕輕放在素英的頭上,將她緊緊擁抱,深深吸入她身上純潔的氣息,那是尚未被黑暗世界污染的孩子氣息。 素英感覺到一種溫暖,母親的眼淚輕輕落在她赤裸的肩膀上。她困惑地抬頭看去,但母親迅速擦乾眼淚,露出燦爛的微笑。「來玩遊戲吧,親愛的,」她說,語氣輕盈卻帶著微微的顫抖,「躲貓貓。你去那棵老樹那裡。」她指向草地邊緣的一棵古老的樹。「抱住那棵樹,數到一百,好嗎?」 素英完全沒有察覺到母親所感受到的危險,燦爛地笑著點點頭,轉身朝樹跑去,小小的腳步帶起一陣草葉的飛舞。母親目送她離開,心中充滿無法言喻的悲傷。 突然,腳下的土地震動起來。她知道了。 她轉身,目光鎖定了她所憎恨與畏懼的源頭。那只怪物一個混合了鱷魚與惡魔的怪異生物—撕裂草地朝她衝來。它的眼睛紅得如同燃燒的火焰,長而鋸齒的獠牙露出,咆哮的聲音充斥空氣,帶著憤怒與地獄般的可怖。 母親舉起雙手,手指顫抖,怪物停下了腳步,劇烈扭動,發出痛苦的尖叫。黑色的血液從它的眼睛、鼻子、嘴巴中滲出,噴灑在草地上,將鮮豔的杜鵑花染成了焦黑的色澤。怪物蠕動著,縮小、倒塌,身體變成皮膚與骨頭,最終只剩下一堆無生命、乾枯的肉塊。 母親跪倒在地,筋疲力盡。曾經美麗而寧靜的草地,現在被死亡的惡臭污染。她抬頭,氣息顫抖,看到素英正朝她奔跑過來,恐懼寫滿她年幼的臉龐。 「回到樹那裡!」她尖叫,聲音哽咽。「快走!」 但秀英站著動彈不得,驚恐萬分,眼睛瞪得大大的,無法相信眼前的一切。 接著,一聲笑聲—那是深沉、威脅的冷笑—回蕩在空氣中。那不是野獸的笑聲,而是更可怕的東西。母親轉過頭,看見一個男人—裸體,全身沾滿了那個生物的殘骸—正從一堆骨骸中爬出來。他高高站立,血滴從他身上流下,眼中閃爍著惡意。 「真是一次值得稱讚的嘗試,」那男人說,語氣平滑,帶著嘲弄。「但徒勞無功。你知道規矩,水精靈。亵渎紅王,死罪。」 母親再次嘗試召喚她的力量,但那男人更快。兩根黑色油膩的爪子從他背後射出,刺入她的腹部。痛苦是無法想像的。她尖叫,身體抽搐,當那些油膩的觸手注入某種東西進入她體內—一種打亂她本質的東西。她的形態不穩定,閃爍於女人與黑色無形液體之間。她倒在地上,變成一灘黑水,最後的力量漸漸消失。 那男人大笑,向前走去。眼睛落在依然站在樹旁的秀英身上。「母女倆果真一樣,」他冷笑著,向她走去。 秀英尖叫著,跑去躲在樹後,微小的身體因恐懼而顫抖。那男人伸手過來,但還沒碰到樹,某樣東西將他撞開,將他擊倒在地。 他咆哮著,怒視著樹。「受保護的,」他低聲咕噥,擦去嘴角的血。「幸運。」他最後瞥了一眼顫抖的孩子,轉身飛向天空,消失在漸暗的雲層中。 秀英坐在樹下哭泣,心臟劇烈跳動,周圍的世界陷入黑暗。幾個小時後,崔秘書找到她,靜靜地將她帶回金家葡萄園,那裡的夜晚不會提供任何安慰,只有冷冷的現實,告訴她母親已經不在了。 金家葡萄園隱藏在漢拏山的陰影下,不僅僅是一個種植葡萄的地方。它是古老儀式的場所,在那裡血液和酒混合,創造出一種生命的長生不老藥—只有最特權的人才能負擔得起。葡萄園的秘密早在金會長還是士兵時就被發現了,那時他駐守在濟州島。某個夜晚,在一次醉酒的巡邏中,一個聲音—他現在相信是惡魔—低聲在他耳邊耳語,告訴他葡萄園的力量的真相。 出於貪婪和野心,他屠殺了葡萄園的主人,將他們的血灑進土壤中。當惡魔再次出現時,告訴他他已經證明了自己的價值,紅王已經注意到他了。從那天起,金會長將一切都獻給了紅王—他的忠誠、他的靈魂,甚至他曾經愛過的妻子,水精靈。 這是血的法則。 一切都是為了紅王。 第一章:亲密实验 生命是一个脆弱的礼物,它的存在悬挂在极细的线索上。生命在其微妙的平衡中,可能被最微小的动作打破或维持。有些人意识到这种脆弱性,并将其视为最珍贵的宝藏。这些人小心翼翼地走过这个世界,每一步都是精心计算的努力,目的是保护自己免受伤害。他们避免冒险,做出谨慎的决定,寻求确定性中的安全。对他们来说,生命是一个珍贵的礼物,不容浪费或拿来冒险。他们走在一条狭窄的道路上,这条道路由控制有限的世界中他们能掌控的事物所定义,而这个世界本质上是不可预测的… 然而,另一些人则生活得仿佛生命的脆弱是值得嘲笑的。他们冒险,像对待老朋友一样拥抱不确定性。他们毫不犹豫地冲向前方,完全不考虑自己行为的后果。他们为刺激而活,为那种不知接下来会发生什么的肾上腺素冲动而活。对他们来说,生命太短暂,无法为安全担忧,他们在忽视潜伏在阴影中的危险中找到了自由。每一刻都是一场赌博,他们欢迎混乱,相信在他们的鲁莽中,他们才是活得最真实的人… 但谁能说哪种方式更好呢?无论是谨慎还是鲁莽的人,都无法逃脱生命的随机性——我们都来自那个深渊。我们在出生时没有选择的权利。我们被推入这个世界,出生于超出我们控制的环境,受我们无法理解的力量塑造。深渊赋予了我们生命,而终有一天我们会回到那个深渊。但在此之间,有一个命运的问题。我们能塑造它吗?我们能塑造我们的未来,还是我们注定要被早在我们第一次呼吸之前就已刻下的命运束缚?对于一些人来说,这命运是无法逃避的,一条注定的道路,任何意志力都无法改变。而对于那些无法逃脱命运的人来说,生命的问题不再是自由,而是生存——他们的存在是庇护所还是监狱,他们是安宁地生活,还是生活在绝望中… 崔秘书比任何人都更明白这些问题。她经历过的生命比任何凡人能想象的都要多。她以无数的形态存在,在无数的宇宙中生存,时间比人类历史记录的还要久远。富有、贫穷、强大、无力、年轻、年老、男性、女性——她都曾经历过。她走过不同的维度,接触不同的世界和现实。然而,尽管经历了所有这些生命,有一个常数:她从未真正体验过任何一生。她的存在目的,不是为了感受或生活,而是为了确保事件按照宇宙微妙的平衡展开… 崔的工作看起来很简单——她是时间的守护者,灵魂的收集者。她的职责是维持存在的流动,确保那些生命已经到期的灵魂被收集并送往另一个世界。她是生与死背后的无声力量,一个没有名字、没有身份的存在,只有她所承担的职称。她必须保持公正,她的每个行动都由宏大的宇宙设计决定。感受、关心、建立依附——这些都是危险的事,可能会妨碍她的任务。数千年间,她毫无疑问地履行着她的职责,拖着自己穿越无尽的存在循环。每一个她生活过的生命,每一个她造访的世界,都只是她永恒旅程中的另一个停靠点。 但现在,在经历了无数的生命后,崔感到厌倦了。她的日常重复变得无法忍受。工作中没有快乐,收集灵魂也没有满足感。她开始感受到存在的沉重,感受到一次又一次执行相同任务的空虚,而这些任务与她周围的世界没有任何真正的联系。她所收集的灵魂的面孔开始模糊,时间的流逝失去了意义。就好像她正在机械地完成一份她再也不关心的工作。 某个晚上,当崔在金氏葡萄园的首尔办公室加班时,她决定需要做一些不同的事情。她需要打破自己存在的单调,找到某种方式去体验她长久以来被剥夺的东西。她走向董事长,一如既往地语气平静且计算得当,但却提出了一个新的提议。“您愿意帮我做一个实验吗?”她问道,语气没有透露出她请求的严肃性。 董事长对这个不同寻常的问题感到好奇,毫不犹豫地答应了。毕竟,崔秘书一直是一个神秘的存在——高效、可靠,但也有些冷漠。他从未见过她请求过任何东西,更别提像这样的私事了。当他询问实验的内容时,崔用她一贯的冷漠语气解释道,她想理解人类的悲伤,尤其是失去孩子的悲伤。 这是她无法理解的一个概念。尽管经历了无数的生命,见证了无数的死亡,但她从未明白为什么人类会和自己的后代形成如此深厚的情感纽带—从她的角度看,这些孩子并不真正属于他们。对于崔来说,这是一个谜。为什么当一个孩子死去时,人们会如此强烈地悲伤?这种连接到底有什么特别的,让人痛苦不已?她一次又一次地看到—父母失去孩子时那种压倒性的悲痛和无法控制的痛苦。但她自己从未感受到过这种情感。现在,她想知道。 Read more

  • Mon Fantôme Malicieux : Le Roman: Livre 1 : La Loi du Sang (Français)

    ,

    Mon Fantôme Malicieux : Le Roman Livre 1 : La Loi du Sang Créé par Jordi et Sophie Illustration de couverture : Illustration par Olesia Bezuhla (Susel)  서예 (Calligraphie coréenne) réalisée à la main par Studiok Toutes les œuvres artistiques et les textes présents dans l’ensemble des travaux intellectuels, des promotions et de la correspondance Read more

  • 我的淘气鬼:小说: 第一册:血之法则 (简体中文)

    我的淘气鬼:小说 第一册:血之法则 由乔迪和索菲创作 封面艺术: 图像插画:Olesia Bezuhla(Susel)  서예(韩国书法:由 Studiok 纯手工制作 내 장난꾸러기 고스트 所有知识作品、宣传资料及往来信函中的全部艺术创作与文字,均由人工完成。人工智能元素被有意限制使用,以维护我们项目的人文质感与真实性。如您希望进一步了解这一理念,欢迎随时直接发送电子邮件与我们联系。 版权 2025 我的淘气鬼 献给佳: 在我看到这个故事之前,你已经看到了。这个故事开始于你的火花—你的声音、你的想象力、你的信念。我只是沿着你点亮的道路前行。 无论你在哪里,我希望你在故事的结尾处微笑。这是献给你的。 序章:杜鹃花的血 宇宙是一个微妙平衡的地方—光与暗、创造与毁灭、永恒与遗忘。这是一场宇宙之舞,其中每一股力量都有它的对立面,阴没有阳的存在就无从谈起,就如同生命无法与死亡分离。然而,一些力量,比星辰更古老更黑暗,并不属于这种平衡。它们渴求更多。它们试图打破天平,将一切拉入它们无尽的深渊。最终,留下的是什么?只剩下阴影和渐渐消失的心跳声,直至沉寂。 风带来了杜鹃花盛开的香气,那是甜美的芬芳,穿过空气,轻轻在汉拿山脚下的草地上低语。傍晚的阳光将草地洒上温暖的金色光辉,长长的阴影投射在鲜艳的粉红色花朵上。在远处,金家葡萄园向地平线延展,与周围的自然美景形成鲜明的对比。 秀英的母亲站在草地中央,赤脚,身穿白蓝相间的夏装,随着微风起伏,如同海浪般舞动。她的长发,黑如夜,随着她的步伐在风中飘扬,轻盈地穿过草地,脚尖轻触着凉爽的大地。她旁边是秀英—她九岁的女儿—穿着黄色的夏裙,头发扎成整齐的发髻,用可爱的棕色小熊发夹固定。 周围的世界看似宁静。然而,空气中有一种不安的紧张感,仿佛有什么看不见的东西在阴影中注视着。远处,六个穿黑西装的男人像雕像一样站着,步枪横在肩上,脸上毫无表情。在他们身后,金主席在一把大黑伞下忙着打电话,他的助手崔精确地撑着伞。主席几乎没有看一眼眼前的场景—他的注意力集中在别的地方,那个比草地和母女俩在其中玩耍更为重要的事情。 母亲感受到了。空气中的一阵变化。有什么东西正在接近。 她停下脚步,心沉了下来,蹲在秀英面前。她那深邃而悲伤的眼睛与女儿天真无邪的目光相遇。她轻轻地把手放在秀英的胸口,微笑着,尽管眼中泛起泪光。 “不管发生什么,”她低声说道,声音平稳却脆弱,“我永远都会在你身边。”她靠近,亲吻了女儿的额头,嘴唇停留在那里,好像想将这一刻刻印进永恒。然后,她把头靠在秀英的头上,将她紧紧抱住,深深地吸入她身上的香气,那种纯粹的儿童气息,未曾被这个世界的黑暗污染。 秀英感到有什么温暖的东西落在皮肤上,母亲的泪水轻轻滴落在她裸露的肩膀上。她抬头看去,迷惑不解,但母亲很快擦干了眼睛,露出灿烂的笑容。“来玩个游戏吧,宝贝,”她说,声音轻柔却带着颤抖,“捉迷藏。你去那棵老树那边。”她指向草地边缘的那棵粗大的扭曲的树。“抱住那棵树,数到一百,好吗?” 秀英没有察觉到母亲感受到的危险,开心地笑着点头。她转身跑向那棵树,蹦蹦跳跳的小脚踢起一小阵阵草叶。母亲看着她离开,心中充满了无法言喻的沉重与悲伤。 突然,脚下的土地震动了。她知道。 她转身,目光锁定在那份仇恨和恐惧的源头。一个怪物,半鳄鱼半恶魔的存在,冲向她,巨大的身躯穿过草地,撕裂一切。它的眼睛闪烁着愤怒的红光,锋利的长牙暴露,咆哮声充满了空气,发出一种充满仇恨的地狱般的声音。 母亲举起双手,指尖微颤,怪物停下了脚步,身体抽搐着发出痛苦的尖叫。黑色的血液从它的眼睛、鼻子和嘴巴流出,像油漆一样飞溅到草地上,染红了鲜艳的杜鹃花。怪物挣扎着,身体逐渐缩小、崩塌,直到它的躯体变成皮肤和骨骼,最后只剩下一堆干瘪无力的尸体。 母亲跪倒在地,精疲力尽。曾经美丽宁静的草地,如今被死亡的恶臭所污染。她抬起头,气喘吁吁地看见秀英正朝她跑来,恐惧写满了她年轻的脸庞。 “回到那棵树后!”她尖叫着,声音嘶哑。“快走!” 但秀英依然站在那里,动弹不得,恐惧让她的眼睛睁得大大的,难以置信。 接着,一声笑—深沉、威胁的笑声—回荡在空中。那不是野兽的笑声,而是某种更可怕的笑声。母亲转身,看见一个男人—裸露的身体,被怪物的残骸浸湿—从一堆骨头中爬出来。他站得笔直,身上滴着血,眼睛闪烁着恶意。 “可敬的尝试,”男人说,声音平滑,带着嘲笑。“但徒劳。你知道法则的,水之妖精。亵渎红王的罪行,死罪。” 母亲试图再次召唤她的力量,但那个男人更快。两只黑色、油腻的爪子从他的背后猛地伸出,刺入了她的腹部。那种痛苦是无法想象的。她尖叫着,身体剧烈抽搐,那油腻的触手将某种东西注入她体内—那种东西扰乱了她的本质。她的身体摇晃,时而像女人,时而像一种黑色的、无形的液体。她倒在地上,化作一滩黑水,最后一丝力量也消散殆尽。 男人大笑着,迈步向前。他的目光落在依旧僵立在树旁的秀英身上。“如母,如女,”他嘲笑道,朝她走去。 秀英尖叫着,跑向树后躲藏,小小的身体因恐惧而颤抖。男人伸手过去,但还没碰到树,就被某物击退,摔倒在地。 他咆哮着,怒视着那棵树。“保护,”他嘀咕着,擦去嘴角的血。“幸运。”他最后看了一眼颤抖的孩子,转身飞向天空,消失在渐渐变暗的云层中。 秀英坐在树下,哭泣着,心脏狂跳,周围的世界渐渐陷入黑暗。几个小时过去了,崔秘书才找到她,默默地将她护送回金家葡萄园,在那里,夜晚不会带来安慰,只有冷冷的现实,那就是她的母亲已经不在了。 金家葡萄园,藏在汉拿山的阴影下,不仅仅是一个种植葡萄的地方。它是一个古老仪式的地方,血与酒在这里混合,创造出生命的灵药—只有最为特权的人才能拥有的灵药。这个葡萄园的秘密早在金主席当兵时就被发现了,那时他驻扎在济州岛。一个醉酒的巡逻夜晚,一个声音—他现在相信那是一个恶魔—在他耳边低语,讲述了葡萄园力量的真相。 被贪欲和野心驱使,他屠杀了葡萄园的主人,将他们的血洒在土壤里。那恶魔再次出现时告诉他,他已经证明了自己的价值。红王已经注意到他。从那天起,金主席把一切都献给了红王—他的忠诚、他的灵魂,甚至是他曾经深爱的水妖妻子。 这是血的法则。 一切为了红王。 第一章:亲密实验 生命是一份脆弱的礼物,它的存在悬于最纤细的丝线之上。在微妙的平衡中,生命可以因最细微的举动而破碎或延续。有些人深知这种脆弱,将其视为最珍贵的珍宝。他们小心翼翼地行走于世间,每一步都经过精心计算,只为避免伤害。他们远离风险,谨慎决策,在确定性中寻求安全感。对他们而言,生命是一份不可浪费或拿来赌博的恩赐。他们行走在狭窄的道路上,被对可控性的渴望所束缚,在这个本质上充满未知的世界里尽力掌控一切… 然而,还有一些人仿佛在嘲笑生命的脆弱。他们迎接风险,将不确定性视为老友。他们毫无顾忌地向前冲,从不思考后果。他们为刺激而活,沉醉于不知下一刻将发生什么的快感。对他们而言,生命太短暂,不值得被安全感束缚。他们在混乱中寻找自由,认为只有在鲁莽中,才能真正感受到活着的意义… 但谁能说哪种方式才是正确的呢?无论是谨慎者还是冒险者,都无法逃离命运的无常。我们无法选择自己的出生,只能接受从深渊中被投掷而出的现实。我们降生于一个无法掌控的世界,被无法理解的力量塑造。深渊给予我们生命,而终有一天,我们也将归于深渊。但在此之间,存在着一个问题——命运。我们能否塑造它?能否改变自己的未来,还是只能沿着早已刻下的轨迹前行?对某些人而言,命运是无法抗拒的,它早已铭刻在时间之书上,任凭再多的挣扎都无法改变。而对于那些无法逃脱命运的人来说,生命已不再是自由的抉择,而是生存的挣扎——他们的存在究竟是避风港,还是囚笼?他们所拥有的,是平静,还是绝望… 秘书崔比任何人都更能理解这些问题。她经历过的生命,比任何凡人所能想象的都要多。她曾在无数个宇宙中以无数种形式存在,比人类历史本身还要久远。富有或贫穷,强大或卑微,年轻或年迈,男性或女性——她都曾体验。她曾跨越维度,与不同的世界和现实交错。然而,无论她经历多少次生命,唯一不变的是:她从未真正体验过其中的任何一种。她的存在,并非为了感受或活着,而是为了确保一切按照宇宙微妙的平衡展开… 崔的职责表面上看似简单——她是时间的守护者,是灵魂的收集者。她的任务是维持生命的流转,确保那些寿命已尽的灵魂被引导至另一端。她是生死之间沉默的推手,是无名无姓的存在,唯一的身份便是她的职衔。她必须保持公正,每一个行动都由宇宙秩序所决定。感受、在意、建立羁绊——这些都是危险的,会影响她的使命。数千年来,她从未质疑过自己的任务,像是被困在无尽的轮回中,每一世、每一个世界,皆只是她漫长旅程中的一站。 但如今,在经历了无数次生命轮回之后,崔感到厌倦了。她日复一日的工作变得令人难以忍受。收集灵魂不再带给她任何喜悦,也不再带来满足。她开始感受到自身存在的沉重,那种不断重复相同任务却与周围世界毫无联系的空虚感。那些被她引导的灵魂的面孔逐渐模糊,而时间的流逝也失去了意义。她仿佛只是机械地履行一项早已不再关心的工作,毫无波澜地进行着一个她不再在意的使命。 某个深夜,在金氏酒庄位于首尔的办公室里加班时,崔做出了一个决定。她需要打破这种单调的循环,寻找一种方式去体验那些她从未拥有的感受。她走到董事长面前,依旧以冷静而精确的语气说道:“你愿意帮我做一个实验吗?”她的声音一如既往的平稳,未曾透露出这次请求的深意。 董事长被这个突如其来的问题吸引,毫不犹豫地答应了。毕竟,秘书崔一直是个神秘的人物——高效、可靠,但也疏离。他从未听她主动提出过任何要求,更别说如此私人的请求。当他询问实验的内容时,崔依然用她惯常的冷漠语调解释道:她想要理解人类的悲伤,尤其是失去孩子的悲伤。 Read more

  • Mi Travieso Fantasma: La Novela: Libro 1: La Ley de la Sangre (Español)

    Mi Travieso Fantasma: La Novela: Libro 1: La Ley de la Sangre Libro 1: La Ley de la Sangre Creado por Jordi y Sophie Arte de portada: Ilustración de imagen por Olesia Bezuhla (Susel)  서예 (Caligrafía coreana) elaborada a mano por Studiok Todo el arte y la escritura en todas las obras intelectuales, promociones y Read more

  • 내 장난꾸러기 고스트: 소설: 제1권: 피의 법칙 (한국어)

    내 장난꾸러기 고스트: 소설 제1권: 피의 법칙 조르디와 소피 제작 표지 아트워크: 이미지 일러스트레이션: Olesia Bezuhla (Susel)  서예: Studiok이 직접 손으로 제작 내 장난꾸러기 고스트의 모든 지적 저작물, 홍보물, 서신에 사용된 모든 아트워크와 글은 사람의 손으로 만들어졌습니다. 인공지능 요소는 프로젝트의 인간적 진정성을 지키기 위해 의도적으로 제한하고 있습니다. 더 자세히 알고 싶으신 분은 언제든 이메일로 문의해 Read more

  • My Naughty Ghost: The Novel: The Law of Blood (ENGLISH)

    My Naughty Ghost: The NovelBook One: The Law of Blood  Created by Jordi and Sophie Book Cover Artwork: Image Illustration by Olesia Bezuhla (Susel) 서예 (Korean Calligraphy) Made by hand by Studiok All artwork and writing on all 내 장난꾸러기 고스트 intellectual works, promotions, and correspondence are human-made. All Artificial intelligence assets are intentionally limited Read more

  • Consumo (Italiano)

    ,

    ConsumoCreato da Jordi, Lexi e NamiraCopyright 2025 di My Naughty Ghost. Tutti i diritti riservati. Per la Dott.ssa Jameelah Lang,che mi ha insegnato a scrivere non solo con abilità, ma con il cuore.La sua guida mi ha aiutato a trovare la mia voce – e il coraggio di usarla.Ogni pagina porta con sé una lezione Read more