Author: 조르던
-
JAPANESE S1EP12: “皮肉なことに”

ボムンとスヨンはお互いの違いを和解するために会うことに合意する… まあ、そういう感じ。 Read more
-
GERMAN S1EP12: “Ironisch”

Bo-Moon und Sooyoung vereinbaren, sich zu treffen, um ihre Unterschiede zu versöhnen… irgendwie. Read more
-
TRAD CHI S1EP12: “諷刺”

寶文和秀英同意見面以調和他們的分歧…算是吧。 Read more
-
ITALIAN S1EP12: “Ironico”

Bo-Moon e Sooyoung decidono di incontrarsi per riconciliare le loro differenze… più o meno. Read more
-
ENGLISH S1EP11: “Danger Zone”

Sooyoung and Sejeong reflect on the events that unfolded while escaping the containment facility. Read more
-
KOREAN S1EP11: “위험 지대”

수영과 세정은 구금 시설에서 탈출하는 동안 발생한 사건들을 되돌아본다. Read more
-
SPANISH S1EP11: “Zona de peligro”

Sooyoung y Sejeong reflexionan sobre los eventos que ocurrieron mientras escapaban del centro de contención. Read more
-
SMP CHI S1EP11: “危险地带”

秀英和世静反思了在逃离拘禁设施时发生的事件。 Read more
-
FRENCH S1EP11: “Zone de danger”

Sooyoung et Sejeong réfléchissent aux événements qui se sont déroulés lors de leur évasion du centre de détention. Read more
-
JAPANESE S1EP11: “危険地帯”

スヨンとセジョンは、収容施設から逃れる過程で起こった出来事を振り返る。 Read more
