Author: 조르던
-
JAPANESE S1EP6: “さまよう星”

希望が見えなくなった瞬間、スヨンは自分について今まで想像していた以上のことを発見する。 Read more
-
FRENCH S1EP6: “Étoile errante”

Au moment où tout semble désespéré, Sooyoung découvre plus sur elle-même qu’elle n’aurait jamais imaginé. Read more
-
SMP CHI S1EP6: “流浪的星”

就在事情看起来毫无希望时,秀英发现了比她想象中更多关于自己的东西。 Read more
-
SPANISH S1EP6: “Estrella errante”

Justo cuando las cosas parecen desesperadas, Sooyoung descubre más sobre sí misma de lo que jamás imaginó. Read more
-
KOREAN S1EP6: “떠도는 별”

희망이 없을 것 같던 순간, 수영은 자신에 대해 상상 이상의 것을 발견한다. Read more
-
ENGLISH S1EP6: “Wandering Star”

Just when things seem hopeless, Sooyoung discovers more about herself than she ever imagined. Read more
-
ITALIAN S1EP5: “Terra di confusione”

Sooyoung ricorda come è stata spinta sull’orlo della follia e ha superato il punto di non ritorno. Read more
-
GERMAN S1EP5: “Land der Verwirrung”

Sooyoung erinnert sich, wie sie an den Rand des Wahnsinns gedrängt wurde und den Punkt ohne Wiederkehr überschritten hat. Read more
-
JAPANESE S1EP5: “混乱の地”

スヨンは正気の限界に追い込まれ、後戻りできない地点を超えた瞬間を思い出す。 Read more
-
TRAD CHI S1EP5: “困惑之地”

秀英回憶起她被逼到精神崩潰的邊緣並且跨越了無法回頭的那一刻。 Read more
